KudoZ home » English to Romanian » Investment / Securities

registered shares

Romanian translation: acţiuni nominative

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:registered shares
Romanian translation:acţiuni nominative
Entered by: xxxMihai Badea
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:44 Sep 5, 2006
English to Romanian translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities
English term or phrase: registered shares
MErci
siminagheorghe
Local time: 08:03
acţiuni nominative
Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-09-05 17:51:35 GMT)
--------------------------------------------------

"Actiuni emise de societatile comerciale de capitaluri la care numele titularului este mentionat atat in titlu, cat si in registrul societatii. "

http://www.rubinian.com/dictionar_detalii.php?id=45

Opusul lor ar fi acţiunile la purtător.
Selected response from:

xxxMihai Badea
Luxembourg
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +8acţiuni nominativexxxMihai Badea


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
acţiuni nominative


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-09-05 17:51:35 GMT)
--------------------------------------------------

"Actiuni emise de societatile comerciale de capitaluri la care numele titularului este mentionat atat in titlu, cat si in registrul societatii. "

http://www.rubinian.com/dictionar_detalii.php?id=45

Opusul lor ar fi acţiunile la purtător.

xxxMihai Badea
Luxembourg
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lucca: Fast, quick, and speedy ;-)
23 mins
  -> Mulţumesc!

agree  Simona Lederman: Vad ca raspunzi din greu, nu te joci! :)
40 mins
  -> Mulţumesc!

agree  Mihaela Pirvulet
1 hr
  -> Mulţumesc!

agree  Elena Iercoşan
1 hr
  -> Mulţumesc!

agree  Lucica Abil: Pe titlu, era cândva. Acum, valorile mobiliare sunt dematerializate, fiind înregistrate electronic în conturile de titluri ale acţionarilor.
1 hr
  -> Mulţumesc! Într-adevăr, în practică valorile mobiliare materializate au cam dispărut.

agree  xxxeVerbum
1 hr
  -> Mulţumesc!

agree  Bogdan Burghelea
1 hr
  -> Mulţumesc!

agree  andreea
12 hrs
  -> Mulţumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 5, 2006 - Changes made by xxxMihai Badea:
FieldLaw/Patents » Bus/Financial
Field (specific)Law (general) » Investment / Securities


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search