KudoZ home » English to Romanian » Law: Contract(s)

Parent Guaranty

Romanian translation: fidejusiune

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Parent Guaranty
Romanian translation:fidejusiune
Entered by: Bogdan Burghelea
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:04 Jul 18, 2005
English to Romanian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: Parent Guaranty
The Bid Guaranty of the winning Bidders shall be retained until the Contract is executed including the Parent Guaranty, under the Contract, is delivered to X.

Din document reiese ca "Parent Guaranty" este o garantie de buna executie care trebuie semnata de societatea mama a ofertantului in cazul in care ofertantul are o societate mama. Problema este cum poate fi redata chestia asta in romaneste sau daca ar fi suficient s-o las pur si simplu "garantie de buna executie". Multumesc anticipat pentru orice sugestii!
Cristian Nicolaescu
Local time: 14:41
fidejusiune
Explanation:
e vorba de garanţia dată de societatea mamă, filialelor ei, dar nu numai în ceea ce priveşte buna execuţie a obligaţiilor contractuale
Selected response from:

Bogdan Burghelea
Romania
Local time: 14:41
Grading comment
Multumesc tuturor!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3fidejusiune
Bogdan Burghelea
4garantie de buna executie
ANCA NEGESCU


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
parent guaranty
garantie de buna executie


Explanation:
Cred ca e ok sa folosesti "garantie de buna executie".

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2005-07-18 13:18:47 GMT)
--------------------------------------------------

Sau mai complet, \"garantie de buna executie acordata de catre societatea mama.\"

ANCA NEGESCU
Local time: 14:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Bogdan Burghelea: nu e neapărat garanţie de bună execuţie, ci e un fel de fidejusiune a societăţii mamă
59 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
parent guaranty
fidejusiune


Explanation:
e vorba de garanţia dată de societatea mamă, filialelor ei, dar nu numai în ceea ce priveşte buna execuţie a obligaţiilor contractuale

Bogdan Burghelea
Romania
Local time: 14:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 94
Grading comment
Multumesc tuturor!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mihaela Brooks
1 hr
  -> thank you!

agree  Filip Marian Andrei: este termenul mult cautat. Bravo
6 hrs
  -> multumesc!

agree  Adde
833 days
  -> Mulţumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search