Non-Tip Area Employment

Romanian translation: angajat care nu poate primi bacşiş

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Non-Tip Area Employment
Romanian translation:angajat care nu poate primi bacşiş
Entered by: Mădălina Lăcrămioara Ionescu

15:54 Sep 2, 2006
English to Romanian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / contract angajare echipaj
English term or phrase: Non-Tip Area Employment
Este un titlu, prea multe detalii nu pot sa va dau decit ca este un contract de munca pentru un chelner, pe un vas. In contract mai apare si termenul "tip area personnel".
Multumesc mult
Mădălina Lăcrămioara Ionescu
Romania
Local time: 16:56
angajat care nu poate primi bacşiş
Explanation:
angajatul respectiv va lucra într-o anumită zonă a vasului unde nu se primesc bacşişuri
Selected response from:

andreea
Romania
Local time: 16:56
Grading comment
Multumesc mult pentru ajutor!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3angajat care nu poate primi bacşiş
andreea
4loc de munca fara bacsis
Radu Nicolaescu


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
non-tip area employment
angajat care nu poate primi bacşiş


Explanation:
angajatul respectiv va lucra într-o anumită zonă a vasului unde nu se primesc bacşişuri


    Reference: http://dictionary.cambridge.org/define.asp?key=83330&dict=CA...
andreea
Romania
Local time: 16:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Multumesc mult pentru ajutor!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Simon Charass: 100%
7 mins
  -> thank you!

agree  proActive
2 hrs
  -> mulţumesc!

agree  Lucica Abil (X): loc de muncă în zone fără bacşiş/personal din zone cu bacşiş
1 day 33 mins
  -> mulţumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
non-tip area employment
loc de munca fara bacsis


Explanation:
cred ca se refera la pozitie sau locul de munca: nu este expus la bacsis, respectiv nu serveste direct clientul sau este a n-a mana

Radu Nicolaescu
Romania
Local time: 16:56
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search