Romanian translation: Prevederi care isi pastreaza valabilitatea si dupa incetarea contractului
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:48 Apr 30, 2008
English to Romanian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase:surviving provisions
The following provisions shall continue to be in full force and effect following the expiration of the Term or the Extension or the termination of this Agreement for any reason.