ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Romanian » Law: Contract(s)

undertaking or representation

Romanian translation: angajament sau declaratie


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:undertaking or representation
Romanian translation:angajament sau declaratie
Entered by: Angela Vasilescu (Autzulatos)
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:03 Nov 28, 2011
English to Romanian translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
English term or phrase: undertaking or representation
No party has relied upon any undertaking or representation made by any other party which is not a term of this Agreement.
Passion-Flower
Moldova
angajament sau declaratie
Explanation:
mai tarziu si referintele

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2011-11-28 08:09:09 GMT)
--------------------------------------------------

evident traducerea este pentru acest context
Selected response from:

Angela Vasilescu (Autzulatos)
Romania
Local time: 01:20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3angajament sau declaratieAngela Vasilescu (Autzulatos)


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
angajament sau declaratie


Explanation:
mai tarziu si referintele

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2011-11-28 08:09:09 GMT)
--------------------------------------------------

evident traducerea este pentru acest context

Angela Vasilescu (Autzulatos)
Romania
Local time: 01:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  · george ·
6 hrs
  -> multumesc frumos

agree  Ioana Claudia Popa, DMD, PhD
1 day22 hrs
  -> multumesc frumos

agree  Iosif JUHASZ
3 days1 hr
  -> multumesc frumos
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 12, 2011 - Changes made by Angela Vasilescu (Autzulatos):
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: