ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Romanian » Law: Contract(s)

expressed in terms of daily rate

Romanian translation: tarif/rata zilnic/a


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:expressed in terms of daily rate
Romanian translation:tarif/rata zilnic/a
Entered by: Passion-Flower
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:10 Nov 29, 2011
English to Romanian translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
English term or phrase: expressed in terms of daily rate
(a) Where the fees are expressed in terms of daily rate, the time spent in performing the Services shall be determined on the basis of the number of working days actually spent by the Expert in performing the Services including necessary travel time. Except as otherwise agreed between the Client and the Consultant, no payments shall be made to the Consultant in respect of work performed other than during the Term of Engagement specified in Appendix I.
Passion-Flower
Moldova
tarif/rata zilnic/a
Explanation:
....sunt exprimate sub forma de tarif/rata zilnic/a
Selected response from:

Madalina Murariu
Romania
Local time: 01:20
Grading comment
multumesc pentru colaborare!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1tarif/rata zilnic/a
Madalina Murariu


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
tarif/rata zilnic/a


Explanation:
....sunt exprimate sub forma de tarif/rata zilnic/a


    Reference: http://ron.proz.com/kudoz/english_to_romanian/law%3A_contrac...
Madalina Murariu
Romania
Local time: 01:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
multumesc pentru colaborare!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Razvan R. Boros
1 hr

neutral  Florin_: În niciun caz „rată”. Aici „rate” = „preț”, „tarif” etc. „Rată” = tranșă, parte a unei plăți eșalonate.
1 hr

neutral  Ioana Claudia Popa, DMD, PhD: Cred ca mai degraba "tarif pe zi" decat "zilnic".
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: