ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Romanian » Law: Contract(s)

non-public (information)

Romanian translation: informaţii fără caracter public/informaţii care nu pot fi divulgate publicului larg


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:02 Dec 3, 2011
English to Romanian translations [PRO]
Law: Contract(s)
English term or phrase: non-public (information)
I have a hard time implementing this into a translation. The full context is:

We will also maintain the confidentiality of non-public Company information and intellectual property.

I was thinking to translate it as is:

Vom menţine, de asemenea, și confidenţialitatea informaţiilor si proprietăţilor intelectuale (non-publice) ale companiei.

Do you think it is necessary to translate non-pulic?
Irina Adams
Local time: 18:20
Romanian translation:informaţii fără caracter public/informaţii care nu pot fi divulgate publicului larg
Explanation:
Members of the General Board, the Steering Committee and the advisory committees shall not use non-public informationfor furthering their own or another’s private interests. In particular, they shall refrain from using such information in any private financial transactions, whether directly or indirectly via third parties or whether conducted at their own risk and for their own account, or at the risk and for the account of a third party.

6. Membrii Consiliului general, ai Comitetului director și ai comitetelor consultative nu utilizează informații fără caracter public în interesul privat propriu sau al unui terț. În special, aceștia se abțin de la utilizarea acestor informații în orice operațiune financiară privată în mod direct sau indirect, prin intermediul terților, pe propriul risc și în nume propriu sau pe riscul și în contul unui terț.





Selected response from:

iudith_s
Local time: 01:20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6informaţii fără caracter public/informaţii care nu pot fi divulgate publicului larg
iudith_s
5(informații) private
Darius Daniel Grigoras
4 +1(informatii) nepublice
Gabriela Burcea
4Privata
NataliaPartners
4informatie neoficiala / de nepublicat
Ioana Claudia Popa, DMD, PhD
4care nu au fost făcute publice
ayast


Discussion entries: 3





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
care nu au fost făcute publice


Explanation:
de ce nu?

ayast
Romania
Local time: 01:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
(informatii) nepublice


Explanation:
Eu am intalnit deseori aceasta traducere.

Gabriela Burcea
Romania
Local time: 01:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lucica Abil
13 hrs
  -> Multumesc! :)
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
(informații) private


Explanation:
public ≠ privat => non-public = privat

Darius Daniel Grigoras
Local time: 01:20
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
informaţii fără caracter public/informaţii care nu pot fi divulgate publicului larg


Explanation:
Members of the General Board, the Steering Committee and the advisory committees shall not use non-public informationfor furthering their own or another’s private interests. In particular, they shall refrain from using such information in any private financial transactions, whether directly or indirectly via third parties or whether conducted at their own risk and for their own account, or at the risk and for the account of a third party.

6. Membrii Consiliului general, ai Comitetului director și ai comitetelor consultative nu utilizează informații fără caracter public în interesul privat propriu sau al unui terț. În special, aceștia se abțin de la utilizarea acestor informații în orice operațiune financiară privată în mod direct sau indirect, prin intermediul terților, pe propriul risc și în nume propriu sau pe riscul și în contul unui terț.








    Reference: http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=...
iudith_s
Local time: 01:20
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adde
10 hrs
  -> Multumesc

agree  Oana Diana Voicu
10 hrs
  -> Multumesc

agree  mmoraru
11 hrs
  -> Multumesc

agree  Lucica Abil
12 hrs
  -> Multumesc

agree  · george ·
13 hrs

agree  rodi_ciobanu
1 day11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
informatie neoficiala / de nepublicat


Explanation:
O parere...

Ioana Claudia Popa, DMD, PhD
Germany
Local time: 00:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Privata


Explanation:
Companie privata - cred ca non-public se refera la companie.

NataliaPartners
United Kingdom
Local time: 23:20
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: