Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Romanian translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) | | English term or phrase: without limitation registration... | | The Consultant shall take all appropriate and reasonable steps to eliminate or minimise any such tax, including without limitation registration of this Contract pursuant to any bilateral agreement concerning exemption from taxation of aid funding between the government of the Donor and the Country of Assignment or any double taxation treaty between the governments of the Country of Assignment and the Consultant's country. |
| | | Selected response from:
Angela Vasilescu (Autzulatos) Romania Local time: 01:20
| Grading comment multumesc 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 mins confidence:  peer agreement (net): +1 dar fara a se limita la inregistrarea
Explanation: In acest context, "without limitation" nu determina "registration". Cred ca ar fi fost mai potrivit daca exista o virgula acolo.
| | | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 day22 hrs confidence: 
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |