GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:03 Apr 1, 2004 |
English to Romanian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: elenus Local time: 04:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | navlositor nava nuda |
| ||
5 -1 | navlositor bareboat |
| ||
3 | am gasit bareboat charter |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
am gasit bareboat charter Explanation: Bareboat charter - charter pentru nava goala. Navlosirea unei nave cand navlositorul plateste toate cheltuielile pe durata inchirierii Sursa: Dict. de business - Michael Greener (Ed. Penguin) -------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2004-04-01 21:08:48 GMT) -------------------------------------------------- aici se face trimitere la CHARTERING, MARINE iar la acesta am gasit urmatoarele: navlosire maritima. Un vas este navlosit atunci cand este inchiriat partial sau integral pentru un anumit timp sau un anumit scop. ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bareboat charterer navlositor nava nuda Explanation: "Contractul de navlosire "BAREBOAT" (NAVA NUDA)." Vezi link: www.scj.ro/lib articole/ENG/index/t000002.htm "Bareboat charter means the hiring of the vessel for a stipulated period which gives the charterer possession and control of the vessel, including the right to appoint the master and crew." Vezi link: http://www.maritimechain.com/ship_registry/msr/registration/... "Bareboat Charter" means the contract for the lease or sub-lease of a ship, hereinafter referred to as charter for a stipulated period of time, by virtue of which the Charterer shall acquire full control and complete possession of the ship, including the right to appoint her master and crew for the duration of the charter but excluding the right to sell or mortgage the ship. "Bareboat Charter Registry" means the registry of the state whose flag the ship is entitled to fly during the period in which the Charterer is registered as the bareboat charterer: http://www.vanuatu.usp.ac.fj/Paclawmat/Samoa_legislation/200... "Armatorul, pune la dispozitia navlositorului, nava nuda (fara echipaj)." Vezi link: www.geocities.com/ronavlex/contractultransp.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
navlositor bareboat Explanation: Am intalnit de obicei bareboat netradus. Am studiat mult drept maritim - am lucrarea de licenta in acest domeniu. 1 Fiec�rei nave, c�reia i se aplic� capitolul I, i se va emite un Registru Sinoptic Permanent. 2.1 Registrul Sinoptic Permanent are scopul de a furniza un document la bordul navei al istoricului navei cu privire la informa�iile �nregistrate �n acesta. 2.2 Pentru navele construite �nainte de 1 iulie 2004, Registrul Sinoptic Permanent va furniza, cel pu�in, istoricul navei �ncep�nd cu 1 iulie 2004. 3 Registrul Sinoptic Permanent va fi emis de c�tre Administra�ie pentru fiecare nav� care are dreptul s� arboreze pavilionul ei �i va con�ine cel pu�in, urm�toarele informa�ii: .1 numele Statului al c�rui pavilion nava are dreptul de a-l arbora; .2 data la care nava a fost �nregistrat� �n acel Stat; .3 num�rul de identificare al navei �n conformitate cu Regula 3; .4 numele navei; .5 portul �n care nava a fost �nregistrat�; .6 numele proprietarului/proprietarilor �nregistrat/i �i adresa/ele lui/lor �nregistrate; .7 numele navlositorului/navlositorilor bareboat �nregistrat/i �i adresa/ele lor �nregistrat�/e dac� se poate aplica; .8 numele Companiei, cum este definit� �n Regula IX/1, adresa ei �nregistrat� �i adresa/ele de la care desf�oar� activit��ile de management al siguran�ei; .9 numele tuturor societ��ilor de clasificare la care este clasificat� nava; -------------------------------------------------- Note added at 12 hrs 37 mins (2004-04-02 09:40:52 GMT) -------------------------------------------------- www.rna.ro/ Site/organigrama/regulament%20maritim%20aprobat.pdf http://www.scj.ro/lib articole/ENG/r000001/r000759.htm Doua dintre siteurile de mai sus contin legislatie - care consacra denumirea propusa, iar al treilea este titlul unui articol din Studii si cercetari juridice, in care se folosesc ambele denumiri - cea in romana e data explicativ, in paranteza. Depinde pentru cine faceti traducerea - denumirea in romana e acceptabila daca documentul e destinat publicului larg. Reference: http://domino.kappa.ro/mj/superlex.nsf/0/6bf07cf53b58b3e7c22... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.