Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Romanian translations [PRO] Bus/Financial - Law: Patents, Trademarks, Copyright | | English term or phrase: surplus of assets | | . |
| Denise IdelKudoZ activityQuestions: 74 (none open) ( 1 without valid answers) ( 3 closed without grading) Answers: 311 Israel
| | Local time: 01:21
|
| | surplus de active | Explanation: ...sau bunuri/mijloace fixe, în funcţie de context
cred că despre "assets" au fost foarte multe întrebări, caută în glosarul Proz
-------------------------------------------------- Note added at 15 minute (2008-09-10 09:16:48 GMT) --------------------------------------------------
Cu plăcere, ştiu cum este...sugestia de a verifica glosarul era doar pentru că este plin de comentarii interesante ale colegilor specialişti în domeniu (de la ei "învăţ" şi eu).
-------------------------------------------------- Note added at 32 minute (2008-09-10 09:34:02 GMT) --------------------------------------------------
http://dexonline.ro/search.php?cuv=surplus |
| Selected response from:
 Mihaela Petrican Italy Local time: 00:21
| Grading comment multumesc tuturor :-) 2 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Summary of reference entries provided | | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence:  peer agreement (net): +6 | |