ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Romanian » Law: Patents, Trademarks, Copyright

memorandum of agreement

Romanian translation: memorandum de înţelegere


20:43 Jun 24, 2009Login or register (free) for more options.
English to Romanian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / contracts
English term or phrase: memorandum of agreement
that's how they called an agreement
Andra Boiangiu
Romanian translation:memorandum de înţelegere
Explanation:
terminologie folosită în context UE
Selected response from:

Oana Tihenea
Romania
Local time: 08:51
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8protocol de intelegereAnca Nitu
5 +4memorandum de înţelegere
Oana Tihenea
4 -1Contract cadru de definirea obiectivelorGabriela Popescu
Summary of reference entries provided
vezi aici
Oana Popovici
memorandum vs protocolSasori

  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
protocol de intelegere


Explanation:


Domaine(s) : - économie
- gestion
gestion de projet


français


protocole d'entente n. m.
Équivalent(s) English memorandum of understanding



Définition :
Contrat entre des parties qui, sans être ferme, énonce les engagements que chacun prend envers l'autre.


Sous-entrée(s) :
synonyme(s)
protocole d'accord n. m.
mémoire d'entente n. m.
entente de principe n. f.

Note(s) :
Au pluriel, on écrira des protocoles d'entente, des protocoles d'accord.
Le terme protocole d'accord est employé surtout en Europe.

http://www.cdep.ro/pls/legis/legis_pck.htp_act?ida=35631

colaborarea si parteneriatul intra in sectiuni separate :)
http://www.cjd.ro/fisiere/parteneriate/Italia/protocol_Bari-...

Anca Nitu
Canada
Local time: 01:51
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: multumesc


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lee roth
4 hrs

agree  victor ghiculescu
6 hrs

agree  rodi_ciobanu
9 hrs

agree  Addriana
9 hrs

agree  solarstone
10 hrs

agree  Rodica Ionas
11 hrs

agree  Iosif JUHASZ
13 hrs

agree  Tradeuro Linguistic Services
2 days11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
memorandum de înţelegere


Explanation:
terminologie folosită în context UE

Example sentence(s):
  • Comisia Europeană şi România au semnat un Memorandum de înţelegere privind acordarea unui împrumut pentru balanţa de plăţi de 5 miliarde de euro- memorandumul stabileşte condiţiile acordării sprijinului financiar european către România, ...

    Reference: http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQueryLoad.do?method=l...
    Reference: http://www.ier.ro/index.php/site/search_avans
Oana Tihenea
Romania
Local time: 08:51
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andreea Boldura
1 hr
  -> Multţumesc

agree  Sasori: da, mai des utilizat, v. reference
2 hrs
  -> Mulţumesc

agree  Mirela Minty: Pentru putin!
15 hrs
  -> Mulţumesc

agree  Anamaria Sturz
1 day7 hrs
  -> Mulţumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Contract cadru de definirea obiectivelor


Explanation:
"A memorandum of agreement (MOA) or cooperative agreement is a document written between parties to cooperatively work together on an agreed upon project or meet an agreed upon objective. The purpose of an MOA is to have a written understanding of the agreement between parties.
An MOA can be a document written as a result of dispute resolution. An MOA written in this context will clearly identify the dispute, the means of resolving the dispute and an agreement for cooperatively working as partners, or working as separate entities but with certain agreed and often legal recourse if the terms of the resolution is not met."
Deci e un document intocmit oficial, pe baza caruia se poate actiona in instanta, deci un contract.


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Memorandum_of_agreement
Gabriela Popescu
Romania
Local time: 08:51
Native speaker of: Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Mirela Minty: Sub nici o forma - contractul cadru ar caracter obligativ asupra Partilor iar memorandumul de intelegere are nivelul de "intentie", "precursor" de POTENTIAL contract
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


5 mins
Reference: vezi aici

Reference information:
http://www.proz.com/kudoz/english_to_romanian/law:_contracts...

Oana Popovici
Italy
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs
Reference: memorandum vs protocol

Reference information:
memorandum de înţelegere este mult mai frecvent utilizat decât protocol de înţelegere. vezi numărul rezultatelor în urma căutării pe google:
http://www.google.ro/search?hl=ro&q="memorandum de inteleger...
http://www.google.ro/search?hl=ro&q="protocol de intelegere"...

Sasori
Romania
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: