Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Romanian translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright
English term or phrase:opposition proceedings
Este vorba despre strategii de protectie a brevetelor/marcilor/desenelor...
Context: "Use defensive strategies such as defensive publication , opposition proceedings , nullity proceedings , observation by third parties "
Pentru a nu republica intrebarea cu acelasi context, va rog sa specificati variante de traducere pentru ambele expresii.
Explanation: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2...
Action brought against the decision of the Second Board of Appeal of OHIM of 30 June 2008 (Case R 328/2003-2) relating to opposition proceedings between J. Capela & Irmãos, L da and Advance Magazine Publishers, Inc.
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2...
Acțiune formulată împotriva Deciziei Camerei a doua de recurs a OAPI din 30 iunie 2008 (cauza R 328/2003-2), referitoare la o procedură de opoziție între J. Capela Irmãos, L da și Advance Magazine Publishers, Inc.
-------------------------------------------------- Note added at 28 mins (2011-03-11 13:27:12 GMT) --------------------------------------------------
Am căutat și eu, la mine ”opunere” a ieșit într-adevă de 113 ori, iar ”opozițe” de 9020 ori...ceea ce mă face să cred că se poate referi și la altceva. Oricum, eu nu am scris să ne duelăm în variante :), zău așa, sunt convinsă că și opunere trebuie să fie corect de vreme ce apare chiar în ”CONVENTIA PRIVIND ELIBERAREA BREVETELOR EUROPENE” de pe site-ul OSIM...și am scris doar că și varianta ta este corectă.
După o cercetare pe Google, termenul "procedura de opunere" apare doar de 113 ori, în timp ce "procedura de opoziţie" apare de 1230 de ori. Acest fapt mă face să cred că termenul "procedura de opoziţie" este cel corect. În plus, o alta variantă ar fi "procedura opoziţiei" care apare de 1120.
An opposition proceeding is an administrative process available under the patent and trademark law of most jurisdictions which allows third parties to dispute the validity of a granted patent or trademark.
(1) Intr-un termen de 9 luni incepind de la data publicarii mentiunii de acordare a brevetului european, orice persoana poate face opunere la un brevet european acordat de catre Oficiul European de Brevete. 0punerea trebuie sa fie facuta in scris si motivata. Ea nu va fi luata in considerare decat dupa plata taxei de opunere.
(2) Opunerea la un brevet european va afecta acest brevet in toate Statele contractante in care acest brevet are efect.
(3) Opunerea poate fi depusa chiar daca s-a renuntat la brevetul european in toate Statele desemnate sau daca drepturile asupra brevetului european s-au stins pentru toate aceste State.
etc....
Julia Prazsmary Romania Local time: 01:22 Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 4
Explanation: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2...
Action brought against the decision of the Second Board of Appeal of OHIM of 30 June 2008 (Case R 328/2003-2) relating to opposition proceedings between J. Capela & Irmãos, L da and Advance Magazine Publishers, Inc.
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2...
Acțiune formulată împotriva Deciziei Camerei a doua de recurs a OAPI din 30 iunie 2008 (cauza R 328/2003-2), referitoare la o procedură de opoziție între J. Capela Irmãos, L da și Advance Magazine Publishers, Inc.
-------------------------------------------------- Note added at 28 mins (2011-03-11 13:27:12 GMT) --------------------------------------------------