ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Romanian » Law (general)

Craiova's Court of First Instance

Romanian translation: Judecatoria Craiova

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Craiova's Court of First Instance
Romanian translation:Judecatoria Craiova
Entered by: Arabella K-
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:54 Nov 8, 2005
English to Romanian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: Craiova's Court of First Instance
Prima Instanta Judecatoreasca a Craiovei ? exista asa ceva?
Arabella K-
Local time: 15:22
Judecatoria Craiova
Explanation:
Cred ca este vorba despre Judecatoria din Craiova. Judecatoriile judeca in prima instanta. Dar, in functie de diverse criterii, si Tribunalul (care insa este judetean, deci ar fi Dolj).
Selected response from:

Lucica Abil
Romania
Local time: 15:22
Grading comment
Multumesc.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +12Judecatoria Craiova
Lucica Abil


Discussion entries: 1





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +12
craiova's court of first instance
Judecatoria Craiova


Explanation:
Cred ca este vorba despre Judecatoria din Craiova. Judecatoriile judeca in prima instanta. Dar, in functie de diverse criterii, si Tribunalul (care insa este judetean, deci ar fi Dolj).

Lucica Abil
Romania
Local time: 15:22
Specializes in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 416
4 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
Multumesc.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bogdan Burghelea
3 hrs
  -> multumesc

agree  Nicholas-George Piatkowski: Tribunal de prima Instanta tradus literal /la noi inseamna judecatorie
5 hrs
  -> multumesc

agree  Bianca Fogarasi
5 hrs
  -> multumesc

agree  Cristina Butas
6 hrs
  -> multumesc

agree  Elvira Daraban
6 hrs
  -> multumesc

agree  Paula Marginean
6 hrs
  -> multumesc

agree  Valentin Alupoaie
6 hrs
  -> multumesc

agree  Elizabeth Rudin
6 hrs
  -> multumesc

agree  elenus
6 hrs
  -> multumesc

agree  xxxeVerbum
7 hrs
  -> multumesc

agree  Cristina Chaplin
8 hrs
  -> multumesc

agree  Marcella Magda
17 hrs
  -> multumesc
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: