KudoZ home » English to Romanian » Law (general)

test case

Romanian translation: precedent judecatoresc, caz de referinta

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:test case
Romanian translation:precedent judecatoresc, caz de referinta
Entered by: Nina Iordache
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:05 Apr 3, 2007
English to Romanian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / va rog traducere in limba romana
English term or phrase: test case
Termenul uzitat, va rog
Nina Iordache
Romania
Local time: 14:41
caz de referinta
Explanation:
Va fi un caz de referinta, cu putere de exemplu si generator de precedente?
Selected response from:

Monika Silea
Romania
Local time: 14:41
Grading comment
Multumesc frumos pentru ajutor!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3caz de referintaMonika Silea
4speţă
Anamaria Sturz


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
caz de referinta


Explanation:
Va fi un caz de referinta, cu putere de exemplu si generator de precedente?


    Reference: http://www.revista22.ro/html/index.php?nr=2006-03-15&art=253...
Monika Silea
Romania
Local time: 14:41
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Multumesc frumos pentru ajutor!
Notes to answerer
Asker: Da, sigur, voiam doar sa intreb daca exista un termen specialiyat, daca se poate...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Violeta Roman
4 mins
  -> multumesc

agree  bobe: vezi : http://www.answers.com/topic/test-case (de asemenea, conform Dict.E>R de termeni juridici si drept comercial : "precedent judecatoresc;
3 hrs
  -> multumesc

agree  Áron Török
3 hrs
  -> multumesc
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
speţă


Explanation:
părerea mea...

Anamaria Sturz
Romania
Local time: 14:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Notes to answerer
Asker: Multumesc pentru raspuns. Cred totusi ca e vorba despre un precedent si nu despre cazul curent (speta).

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search