KudoZ home » English to Romanian » Law (general)

particular favour

Romanian translation: scutire specială

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:particular favour
Romanian translation:scutire specială
Entered by: translator2012
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:13 Apr 7, 2008
English to Romanian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Certificat de rezidenţă fiscală
English term or phrase: particular favour
X is subject to the Double Avoidance Taxation Convention between the Federal Republic of Germany and Romania (Art.11 Art. 3a particular favour).

Mulţumesc.
translator2012
scutire specială
Explanation:
Dupa ce spune articolul mentionat din Conventia cu pricina, pare sa fie vorba de niste scutiri speciale, mentionate la punctul 3a. Ai mai jos paragraful respectiv.

ARTICOLUL 11
Dobânzi

1. Dobânzile provenind dintr-un stat contractant şi plătite unui rezident al celuilalt stat contractant pot fi impuse în celălalt stat.

2. Totuşi aceste dobânzi pot fi, de asemenea, impuse în statul contractant din care provin, potrivit legislaţiei acestui stat, dar dacă beneficiarul efectiv al dobânzilor este rezident al celuilalt stat contractant, impozitul astfel stabilit nu va depăşi 3% din suma brută a dobânzilor.

3. Independent de prevederile paragrafului 2,
a) dobânzile provenind din România şi plătite Guvernului Republicii Federale Germania, Deutsche Bundesbank, Kreditanstalt f.r Wiederaufbau sau Deutsche Investitions und Entwicklungsgesellschaft (DEG) şi dobânzile plătite în legătură cu un împrumut garantat de HERMES-Deckung sunt scutite de impozitul român;
b) dobânzile provenind din Republica Federală Germania şi plătite Guvernului României sunt scutite de impozitul german dacă sunt obţinute şi deţinute efectiv de către Guvernul României, de o unitate administrativ-teritorială sau autoritate locală a acestuia ori de orice agenţie sau unitate bancară ori instituţie a Guvernului României, a unităţii administrativ-teritoriale sau a autorităţii locale ori dacă creanţele unui rezident din România sunt garantate, asigurate sau finanţate de o instituţie financiară aparţinând în întregime Guvernului României.
Selected response from:

Simona Hagiu
Romania
Local time: 19:49
Grading comment
Mulţumesc. Am folosit acest termen.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3privilegiu fiscal (special)/scutire fiscală (specială)
Lina Samoila
3 +1scutire specială
Simona Hagiu


Discussion entries: 2





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
scutire specială


Explanation:
Dupa ce spune articolul mentionat din Conventia cu pricina, pare sa fie vorba de niste scutiri speciale, mentionate la punctul 3a. Ai mai jos paragraful respectiv.

ARTICOLUL 11
Dobânzi

1. Dobânzile provenind dintr-un stat contractant şi plătite unui rezident al celuilalt stat contractant pot fi impuse în celălalt stat.

2. Totuşi aceste dobânzi pot fi, de asemenea, impuse în statul contractant din care provin, potrivit legislaţiei acestui stat, dar dacă beneficiarul efectiv al dobânzilor este rezident al celuilalt stat contractant, impozitul astfel stabilit nu va depăşi 3% din suma brută a dobânzilor.

3. Independent de prevederile paragrafului 2,
a) dobânzile provenind din România şi plătite Guvernului Republicii Federale Germania, Deutsche Bundesbank, Kreditanstalt f.r Wiederaufbau sau Deutsche Investitions und Entwicklungsgesellschaft (DEG) şi dobânzile plătite în legătură cu un împrumut garantat de HERMES-Deckung sunt scutite de impozitul român;
b) dobânzile provenind din Republica Federală Germania şi plătite Guvernului României sunt scutite de impozitul german dacă sunt obţinute şi deţinute efectiv de către Guvernul României, de o unitate administrativ-teritorială sau autoritate locală a acestuia ori de orice agenţie sau unitate bancară ori instituţie a Guvernului României, a unităţii administrativ-teritoriale sau a autorităţii locale ori dacă creanţele unui rezident din România sunt garantate, asigurate sau finanţate de o instituţie financiară aparţinând în întregime Guvernului României.

Simona Hagiu
Romania
Local time: 19:49
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Mulţumesc. Am folosit acest termen.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  anamaria bulgariu
15 mins
  -> Multumesc, Anamaria
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
privilegiu fiscal (special)/scutire fiscală (specială)


Explanation:
deoarece e vorba de taxe, eu as opta pentru păstrarea cuvântului ”fiscal” la traducerea sintagmei date

Lina Samoila
Local time: 18:49
Works in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cornelia mincu
3 mins
  -> multumesc, Cornelia

agree  wordbridge
15 mins
  -> multumesc, Victor

agree  Tradeuro Language Services
5 hrs
  -> merci, dar se pare ca a fost deja ales celalalt raspuns ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search