KudoZ home » English to Romanian » Law (general)

proof of affidavit

Romanian translation: (dovada a) declaratie(i) pe proprie raspundere

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:proof of affidavit
Romanian translation:(dovada a) declaratie(i) pe proprie raspundere
Entered by: Robert Roata
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:44 Apr 7, 2008
English to Romanian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: proof of affidavit
bănuiesc că e vorba de încherea unei decaraţii presate sub urământ, dar nu sunt sigur...
Robert Roata
Local time: 14:53
(dovada a) declaratie(i) pe proprie raspundere
Explanation:
cred
Selected response from:

Ede Lungu
Local time: 07:53
Grading comment
Mulţam, Ede!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +8declaraţie sub jurământ
Iosif JUHASZ
4 +6(dovada a) declaratie(i) pe proprie raspundereEde Lungu


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
(dovada a) declaratie(i) pe proprie raspundere


Explanation:
cred

Ede Lungu
Local time: 07:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Mulţam, Ede!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bogdan Burghelea
59 mins
  -> Multumesc frumos!

agree  Georgiana Vasilescu
1 hr
  -> Multumesc frumos!

agree  Alina Weidell
1 hr
  -> Multumesc!

agree  Tatiana Neamţu
2 hrs
  -> Multumesc!

agree  Ovidiu Martin Jurj
3 hrs
  -> Multumesc!

agree  Anca Nitu
4 hrs
  -> Multumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
declaraţie sub jurământ


Explanation:
.

Iosif JUHASZ
Romania
Local time: 14:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 52

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lina Samoila: se mai foloseste si termenul ”depoziție sub jurământ”
36 mins
  -> Mulţumesc!

agree  DR CHATONNETNÉ Pálma, MS, MA Translation
1 hr
  -> Mulţumesc!

agree  wordbridge
1 hr
  -> Mulţumesc!

agree  Irina-Maria Foray
2 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  Lia Sabau
3 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  Ovidiu Martin Jurj
3 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  Andrei Ersek
4 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  Corina Cristea
1 day3 hrs
  -> Mulţumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search