ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Romanian » Law (general)

The company shall sell the shareholding?

Romanian translation: acţiuni


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:00 Oct 16, 2008
English to Romanian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / contracts
English term or phrase: The company shall sell the shareholding?
Buna ziua!
Cum este mai potrivit sa traduc in limba romana cuvantul
shareholding?
Va multumesc
eneralu
Local time: 09:48
Romanian translation:acţiuni
Explanation:
În mod normal, "shareholding" înseamnă "acţionariat", dar aici i-aş spune "acţiunile deţinute" sau "participaţia".

# S: (n) shareholding (a holding in the form of shares of corporations)
http://wordnet.princeton.edu/perl/webwn?s=shareholding
Selected response from:

Mihai Badea
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +11acţiuni
Mihai Badea
5 +1participatieVeronica Vasilescu - Bell


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +11
shareholding
acţiuni


Explanation:
În mod normal, "shareholding" înseamnă "acţionariat", dar aici i-aş spune "acţiunile deţinute" sau "participaţia".

# S: (n) shareholding (a holding in the form of shares of corporations)
http://wordnet.princeton.edu/perl/webwn?s=shareholding

Mihai Badea
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 186
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lina Samoila
13 mins

agree  clauswe
49 mins

agree  Sigina
1 hr

agree  imbartis
1 hr

agree  Lucica Abil
4 hrs

agree  Iosif JUHASZ
8 hrs

agree  Ecaterina Rusnac
9 hrs

agree  bobe
20 hrs

agree  Dasa Suciu
1 day3 hrs

agree  Georgiana Vasilescu
2 days11 hrs

agree  Tradeuro Language Services
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
the company shall sell the shareholding?
participatie


Explanation:
--

Veronica Vasilescu - Bell
Romania
Local time: 09:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carmen Balan: actiuni detinute
17 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: