KudoZ home » English to Romanian » Law (general)

half-tongue

Romanian translation: juriu mixt.../de medietate linguae

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:half-tongue
Romanian translation:juriu mixt.../de medietate linguae
Entered by: Sasori
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:56 Jan 31, 2009
English to Romanian translations [PRO]
Law (general)
English term or phrase: half-tongue
I found only the definition of the term, not its equivalent into Romanian.

Half-tongue = A jury, for the trial of a foreigner, composed equally of citizens and aliens.
R C
juriu mixt...
Explanation:
juriu mixt... urmat de specificarea nationalităților cărora aparțin jurații, conform contextului (ex. franco-român).
sau utilizarea termenului latinesc: juriu de medietate linguae cum apare în linkul de mai jos:

http://books.google.ro/books?id=rYBMhaghoEcC&pg=PA112&lpg=PA...
Selected response from:

Sasori
Romania
Local time: 05:37
Grading comment
Multumesc
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4juriu mixt...Sasori


  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
juriu mixt...


Explanation:
juriu mixt... urmat de specificarea nationalităților cărora aparțin jurații, conform contextului (ex. franco-român).
sau utilizarea termenului latinesc: juriu de medietate linguae cum apare în linkul de mai jos:

http://books.google.ro/books?id=rYBMhaghoEcC&pg=PA112&lpg=PA...

Sasori
Romania
Local time: 05:37
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 28
Grading comment
Multumesc

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Florin Tebeica
14 mins
  -> Mulțumesc!

agree  RODICA CIOBANU
20 mins
  -> Mulțumesc!

agree  Georgiana Vasilescu
14 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  Tradeuro Language Services
1 day13 hrs
  -> Mulţumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 7, 2009 - Changes made by Sasori:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search