KudoZ home » English to Romanian » Law (general)

procedural guarantees

Romanian translation: garanţii procedurale

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:procedural guarantees
Romanian translation:garanţii procedurale
Entered by: Alexandra Radu
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:56 Feb 2, 2009
English to Romanian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: procedural guarantees
This is the context: South Africa’s Bill of Rights ensures that an accused person is afforded all the procedural guarantees contained in Article 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights. An extradition hearing is, however, not treated as a criminal trial with the result that the extraditee is not entitled to these fair trial rights at the hearing.
Alexandra Radu
Local time: 22:55
garanţii procedurale
Explanation:
http://facultate.regielive.ro/cursuri/drept/cedo_garantii_pr...

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2009-02-02 13:00:00 GMT)
--------------------------------------------------

http://legi-internet.ro/blogs/index.php/2007/10/18/cedo_zice...
Selected response from:

Sigina
Romania
Local time: 22:55
Grading comment
multumesc
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +10garanţii procedurale
Sigina


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +10
garanţii procedurale


Explanation:
http://facultate.regielive.ro/cursuri/drept/cedo_garantii_pr...

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2009-02-02 13:00:00 GMT)
--------------------------------------------------

http://legi-internet.ro/blogs/index.php/2007/10/18/cedo_zice...

Sigina
Romania
Local time: 22:55
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 16
Grading comment
multumesc

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sasori
1 min
  -> Mulţumesc

agree  anamaria bulgariu
1 min
  -> Mulţumesc

agree  Ovidiu Martin Jurj
27 mins
  -> Mulţumesc

agree  Claudia Popa (Klaus)
34 mins
  -> Mulţumesc

agree  RODICA CIOBANU
44 mins
  -> Mulţumesc

agree  Elena Iercoşan
47 mins
  -> Mulţumesc

agree  clauswe
2 hrs
  -> Mulţumesc

agree  Tradeuro Language Services
6 hrs
  -> Mulţumesc

agree  liviu roth
1 day16 hrs
  -> Mulţumesc :)

agree  Iosif JUHASZ
1 day17 hrs
  -> Mulţumesc
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search