Romanian translation: beneficiu/ castig nerealizat
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Romanian translations [PRO] Law/Patents - Law (general)
English term or phrase:loss of bargain
“Event of Default Loss” means an amount that the non-defaulting Party reasonably determines in good faith to be its total losses and costs (or gain, in which case expressed as a negative number) in connection with the termination of the Agreement, any loss of bargain, cost of funding etc."
Am gasit definitii pe google, dar nu un echivalent in romana. Multumesc pentru sugestii.