ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Romanian » Law (general)

withholding of removal

Romanian translation: Suspendare a deportarii / expulzarii


04:39 Nov 5, 2009Login or register (free) for more options.
English to Romanian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / US Immigration
English term or phrase: withholding of removal
The EOIR judge granted her *** witholding of removal*** status
eronima kirileanu
United States
Local time: 00:25
Romanian translation:Suspendare a deportarii / expulzarii
Explanation:
Suspendare a deportarii / expulzarii
In text traducerea ar fi ..."Judecatorul i-a acordat statut de expulzare suspendata"
==============================================
DEFINITION OF WITHHOLDING OF REMOVAL.

Withholding of removal is similar to asylum, but it does have some distinct differences.
People who gain withholding of removal status may live and work in the U.S. However, unlike asylees, people with withholding status cannot apply for legal permanent residence. They also live under a final order of removal (deportation), so if they ever travel outside the U.S., they will not be granted re-entry.

An asylum applicant must show that he or she will face persecution upon returning home, whereas a withholding applicant must only show that future persecution is probable.
Most people apply for asylum and withholding of removal at the same time since withholding does not have a one-year filing deadline like asylum, and it's possible that a judge may decide an applicant is eligible for one status and not the other.

http://immigration.about.com/od/immigrationglossary/g/Withof...

Withholding of Removal is relief to prevent removal to a country where the alien has a clear probability to suffer persecution based on race, religion, nationality, political opinion, or membership in a particular social group. Withholding of Removal is only for those who are placed in removal proceedings. If USCIS is not trying to deport you, exclude you, or otherwise remove you from the United States, Withholding of Removal is not an available remedy.

http://www.hooyou.com/asylum/index.html



--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2009-11-05 18:32:00 GMT)
--------------------------------------------------


2009 XI 05 ora 20: 22 RASPUNS LA COMENTARIILE Dlor. Lucica Abil si Annamaria Amik
===============================================
Lucica Abil (comentarii discutie)

•“Nu se suspendă nimic
Termenul suspendare sugerează că a fost emis un ordin de returnare pe care instanţa este acum chemată să-l suspende.De fapt, regula este că respectarea principiului nereturnării este obligatorie. Pe de altă parte: Grant prohibits only removal to country of risk, does not prohibit removal to non-risk country http://www.vkblaw.com/law/withholding.htm

•Nu rezultă limitarea aplicării principiului la o anumită fază procedurală.
Acest principiu de drept internaţional cunoscut sub denumirea: principiul *nereturnării (non-refoulment)*, impune statelor obligaţia de a nu returna un imigrant într-o ţară unde ar putea fi supus torturii ori tratamentelor inumane su degradante.
http://iusiuventutis.blogspot.com/2009_04_09_archive.html
------------------------------------------------------------------------------
RASPUNSUL MEU LA COMENTARIILE DNA LUCICA:
Prerea mea sincera este ca nu ati citit/tradus/interpretat cu atentie TOATE referintele mele INITIALE. De aceea, la sfarsitul raspunsurilor mele la comentariile Dvs si ale Dnei. Annamaria, le voi reposta pe toate (CU TRADUCEREA MEA in limba romana - dupa fiecare propozitie in limba engleza) .

Daca ati fi citit / tradus CU ATENTIE Referintele mele initiale ati fi vazut ca acestea, printre altele, aratau urmatoarele :

1. Statutul de “deportare/expulzare suspendata” reprezinta un gen de ajutor care previne deportarea/expulzarea intr-o tara unde o persoana straina, (aflata ilegal pe teritoriul SUA) se confrunta cu probabilitatea de a suferi persecutii de rasa, religie, nationalitate, orientare politica sau apartenenta la un anume grup social.

2. Statutul de “deportare suspendata”este utilizat DOAR pentru acele persoane care SE AFLA, DEJA, SUB INCIDENTA procedurilor de deportare/expulzare (este vorba de persoanele aflate ilegal in SUA, cum ar fi cele cu vize turistice/permise de lucru expirate, dar care nu s-au prezentat la oficiul de imigrari pentru prelungirea vizelor / clarificarea situatiei lor).

3. Cetatenii care dobandesc statutul de “deportare/expulzare suspendata” pot trai si munci in SUA. Totusi, SPRE DEOSEBIRE DE AZILANTI (sublinierea mea), cetatenii cu statut de “deportare suspendata” NU POT depune cerere pentru rezidenta juridica PERMANENTA. Totodata, acesti cetateni traiesc (in SUA) , SUB INCIDENTA unui “ordin FINAL de deportare”, astfel incat DACA EI VOR CALATORI VREODATA IN AFARA SUA, NU LI SE VA MAI ACORDA VIZA DE RE-INTRARE (nu vor mai putea intra din nou in SUA) .

Asadar, statutul de “Suspendare a deportarii/expulzarii” poate fi acordat, in urma deciziei unui judecator de imigratie , DOAR pentru acele persoane AFLATE (deja !!) ILEGAL in SUA care INDEPLINESC URMATOARELE DOUA CONDITII:

a) in termen de 1 an de la sosirea in aceasta tara fac cerere in acest scop (completeaza si depun formularul “Application For Asylum AND For Withholding Of Removal” form (I-589 USCIS - US Citizenship and Immigration Services http://www.uscis.gov/files/form/I-589_Inst.pdf ) SI
b) DEMONSTREAZA ca exista probabilitatea ca, in cazul in care vor fi deportati/expulzati in tarile lor de origine, vor fi supuse persecutiilor de rasa, religie, nationalitate, orientare politica sau apartenenta la un anume grup social.

In formularul respectiv (I-589 USCIS) se specifica urmatoarele : “This form is used to apply for ASYLUM in the United States AND (sublinierea mea) for WITHHOLDING OF REMOVAL (formerly called ‘withholding of deportation’) . ..You may file this application if you are physically present in the United States , and you are not a US citizen.
NOTE.You MUST (subliniat in formular) submit an application for asylum WITHIN 1 YEAR (sublinierea mea) of arriving in the United States, unless there are changed circumstances that materially affect your eligibility for asylum or extraordinary circumstances directly related to your failure to file within 1 year (See page 5 of the instructions, Part 1: Filing Instructions, Section V, Completing the form”) “ .

Totodata, este de remarcat faptul ca, pe prima pagina a respectivului formular I-589 USCIS – “Application For Asylum And For Withholding Of Removal” exista SI urmatorul AVERTISMENT (WARNING) care spune, printre altele: « Aplicantii care se afla ILEGAL (sublinierea mea) in SUA sunt subiecte ale deportarii/expulzarii DACA SOLICITARILE LOR PENTRU AZIL SAU ”DEPORTARE SUSPENDATA” NU SUNT APROBATE DE UN OFITER DE AZIL SAU DE UN JUDECATOR DE IMIGRARI (sublinierea mea) .»

Asadar, cu o singura exceptie (“Grant prohibits only removal to country of risk, does not prohibit removal to non-risk country” - care re-confirma explicatiile din prima mea postare) , afirmatiile Dvs., Dna Lucica, NU SUNT CORECTE.

Atat din referintele ce le-am postat, initial, la solutia ce am propus-o, cat si din explicatiile din aceasta nota suplimentara, se intelege, FOARTE CLAR, ca acele persoane aflate ILEGAL in SUA care, in termen de 1 an de la sosirea in tara respectiva NU FAC CERERE in acest scop si care vor fi depistate de organele in drept (politie, etc) vor fi deportate/expulzate in tarile lor de origine, in urma deciziei luate de judecatorul de imigrari.

Deci, NU E VORBA ca, asa cum intrebati Dvs, « a fost emis un ordin de returnare pe care instanţa este acum chemată să-l suspende ?» .. ESTE VORBA de faptul ca persoanele aflate ILEGAL in SUA se confrunta in permanenta cu RISCUL de a fi depistate si, in final deportate, expulzate, in urma deciziei luate de judecatorul de imigratie, pe baza cererii/formularului “Application For Asylum AND For Withholding Of Removal” form (I-589 USCIS ) . Persoanele astfel depistate, pot obtine o SUSPENDARE a deportarii / expulzarii DACA depun, IN TERMEN DE 1 AN de la sosirea in SUA, o cerere «withholding of removal » si DACA demonstreaza ca exista probabilitatea de a fi supusi persecutiilor , in cazul in care ar fi deportati/expulzati in tarile lor de origine.

Pe cale de consecinta, in cazul in care NU DEMONSTREAZA ca exista respectiva probabilitate de persecutie, persoanele respective vor fi deportate/expulzate in tarile lor de origine, CHIAR DACA au depus, in termen de 1 an, solicitarea pentru obtinerea statutului de “deportare/expulzare suspendata”

Sper ca aceste explicatii suplimentare v-au ajutat sa va clarificati si sa va edificati asupra corectitudinii solutiei propuse de mine – « SUSPENDARE A DEPORTARII / EXPULZARII” pentru termenul «withholding of removal » , pe care o sustin si alti utilizatori ai acestui site (asa cum a facut-o si Dl. Lee Roth,roman de-al nostru stabilit in SUA si care are experienta vasta in domeniul juridic , atat in Romania cat si in SUA: Graduated Law school - Facultatea de Drept Bucuresti in 1975; Practiced criminal law for 12 years in Romania; Licensed Notary Public and Real Estate Agent in PA/USA; Official Interpreter for Federal Courts.)

=============================================================
RASPUNSUL MEU PENTRU DNA. ANNAMARIA

Annamaria Amik: (comentariu neutru) “Chiar din ultima fraza reiese ca nu e vorba de suspendarea expulzarii. ONU din Romania foloseste "nereturnare"
------------------------------------------------------------------------------
Raspunsul meu: Dna Annamaria , parerea mea sincera este ca nu ati citit/tradus/interpretat cu atentie TOATE referintele mele INITIALE (p) si, MAI ALES, paragraful la care ati facut referire.

De aceea le voi reposta (CU TRADUCEREA MEA IN LIMBA ROMANA -dupa fiecare propozitie in limba engleza) la sfarsitul raspunsului meu la comentariul Dvs.

Asadar paragraful la care faceti referire si, pe baza caruia ati tras o concluzie eronata, este urmatorul : .
“If USCIS is not trying to deport you, exclude you, or otherwise remove you from the United States, Withholding of Removal is not an available remedy.”
Traducerea CORECTA a respectivului paragraf este urmatoarea:
“In cazul in care USCIS (US Citizenship and Immigration Services) nu a initiat (DEJA – nota mea) procedura de deportare, excludere sau expulzare din SUA a unei persoane, obtinerea statutul de “deportare suspendata” nu MAI reprezinta o solutie disponibila/aplicabila (pentru respectiva persoana ajunsa ilegal in SUA, de a solicita si obtine dreptul de a locui si munci in SUA – nota mea)
Pentru mai multe clarificari va rog sa cititi SI explicatiile suplimentare de mai sus , ce le-am adresat Dnei. Lucica.

=============================================================
REFERINTELE INITIALE IN LIMBA ROMANA SI TRADUCEREA LOR IN LIMBA ROMANA
If USCIS is not trying to deport you, exclude you, or otherwise remove you from the United States, Withholding of Removal is not an available remedy.
In cazul in care USCIS (US Citizenship and Immigration Services) nu a initiat (DEJA – nota mea) procedura de deportare, excludere sau expulzare din SUA a unei persoane, obtinerea statutul de “deportare suspendata” nu MAI reprezinta o solutie disponibila/aplicabila (pentru respectiva persoana ajunsa ilegal in SUA, de a solicita si obtine dreptul de a locui si munci in SUA – nota mea) .


==============================================================

TRADUCEREA IN LIMBA ROMANA A EXPLICATIILOR/REFERINTELOR CE LE-AM POSTAT INITIAL :

Withholding of Removal is relief to prevent removal to a country where the alien has a clear probability to suffer persecution based on race, religion, nationality, political opinion, or membership in a particular social group.
Statutul de “deportare suspendata” reprezinta un (gen de) ajutor care previne deportarea/expulzarea intr-o tara unde o persoana straina (aflata ilegal pe teritoriul SUA – sublinierea mea) se confrunta cu probabilitatea de a suferi persecutii de rasa, religie, nationalitate, orientare politica sau apartenenta la un anume grup social.

Withholding of Removal is only for those who are placed in removal proceedings.
Statutul de “deportare suspendata”este utilizata DOAR pentru acele persoane care SE AFLA (DEJA – NOTA MEA) SUB INCIDENTA PROCEDURILOR DE DEPORTARE/EXPULZARE (este vorba de persoanele aflate ilegal in SUA , cum ar fi vize turistice expirate – nota mea).

If USCIS is not trying to deport you, exclude you, or otherwise remove you from the United States, Withholding of Removal is not an available remedy.
In cazul in care USCIS (US Citizenship and Immigration Services) nu a initiat (DEJA – nota mea) procedura de deportare, excludere sau expulzare din SUA a unei persoane, statutul de “deportare suspendata” nu reprezinta o solutie disponibila (pentru respectiva persoana ajunsa ilegal in SUA, de a solicita si obtine dreptul de a locui si munci in SUA – nota mea)


http://www.hooyou.com/asylum/index.html
==============================================================

Withholding of removal is similar to asylum, but it does have some distinct differences.
(Statutul de “deportare suspendata” este similar cu cel de « azil » . dar totusi are cateva trasaturi distincte).

People who gain withholding of removal status may live and work in the U.S. (Cetatenii care dobandesc statutul de “deportare suspendata” pot trai si munci in SUA ) .

However, unlike asylees, people with withholding status cannot apply for legal permanent residence. Totusi, spre deosebire de azilanti, cetatenii cu statut de “deportare suspendata” nu pot depune cerere pentru rezidenta juridical PERMANENTA.

They also live under a final order of removal (deportation), so if they ever travel outside the U.S., they will not be granted re-entry. Totodata, acesti cetateni traiesc (in SUA) , SUB INCIDENTA unui “ordin FINAL de deportare”, astfel incat daca ei vor calatori vreodata in afara SUA, nu li se va mai acorda viza de re-intrare (nu vor mai putea intra din nou in SUA) .

An asylum applicant must show that he or she will face persecution upon returning home, whereas a withholding applicant must only show that future persecution is probable.
Un solicitant de azil trebuie sa arate (cu certitudine – nota mea) ca el sau ea va fi supus persecutiei daca se va intoarce in tara in care s-a nascut, in timp ce aplicantul pentru stsatutul de “deportare suspendata” trebuie DOAR sa arate ca persecutia respectiva este PROBABILA.

Most people apply for asylum and withholding of removal at the same time since withholding does not have a one-year filing deadline like asylum, and it's possible that a judge may decide an applicant is eligible for one status and not the other.
Majoritatea cetatenilor solicita IN ACELASI TIMP (exista UN SINGUR FORMULAR pt una SAU cealalta solicitare – nota mea) pentru azil sau “deportare suspendata” deoarece, spre deosebire de azil, pentru statutul de “deportare suspendata”nu exista un termen de un an de zile pentru intocmirea cererii, si pentru ca este posibil ca un judecator sa poata decida ca un solicitant este eligibil pentru un statut si nu pentru celalalt (statut).

http://immigration.about.com/od/immigrationglossary/g/Withof...


--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2009-11-06 01:16:19 GMT)
--------------------------------------------------

2009 XI 06 UN NOU RASPUNS LA NOUA DISCUTIE A DNEI. Lucica Abil

Dna. Lucica Abil afirma urmatoarele :
« Cerere de nereturnare
„Vi s-a respins cererea de nereturnare”. Am citit din nou toate referinţele prezentate aici, plus altele, şi rămân la părerea că dacă avocaţii americani spun că „nonrefoulement is also called withholding of removal”, iar „nonrefoulement” este, corect, tradus prin „nereturnare”, atunci „ withholding of removal” este „nereturnare”. Asta, aşa, la suprafaţa lucrurilor. În esenţă, cred că este vorba despre una şi aceeaşi instituţie juridică, la fel cum unul este tratatul pe care toate statele semnatare trebuie să-l respecte”.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
RASPUNSUL MEU :
Dna. Lucica imi pare f rau ca NU SUNTETI OBIECTIVA si ca INSISTATI in utilizarea unui termen ("nereturnare") , fortat, "tras de par", care..nu "suna"romaneste si pentru care NU ATI PREZENTAT ARGUMENTE PERTINENTE si OBIECTIVE..

Insistenta cu care va..eschivati, ignorand si divagand de la realitatile din referintele ce le-am prezentat si cu care RESPINGETI, in mod subiectiv, EXPLICATIILE mele si ale Dlui. Roth (care isi desfasoara DE ATATIA ANI activitatea in cadrul domeniului juridic din SUA !!!), esunt demne de o cauza mai buna..

CE POT SA MAI SPUN, avand in vedere nu v-a putut convinge NICI MACAR instructiunile din FORMULARUL ORIGINAL AL DEPARTAMENTULUI DE IMIGRATIE AL SUA - “Application For Asylum AND For Withholding Of Removal” (I-589 USCIS - http://www.uscis.gov/files/form/I-589_Inst.pdf) in care se precizeaza FOARTE CLAR: “WITHHOLDING OF REMOVAL….formerly called ‘withholding of DE-POR-TA-TION” !?
.. Este EVIDENT ca aici e vorba de DE-POR-TA-RE / EX-PUL-ZA-RE…
MAI CLAR DE ATAT ..NU...SE...POATE !!!.
Nu inteleg DE CE doriti sa siluiti limba romana sustinand cuvantul "nereturnare" care, oficial, NU APARE nici in Dictionarul Explicativ al Limbii Romane ( http://dexonline.ro/) !?

Ma gandesc DOAR la romanii (fara pregatire in domeniul juridic) care vor citi textul tradus si care, IN MOD SIGUR, vor ramane CA LA..DENTIST, intrebandu-se, cum de altfel se intreaba Dl. Roth si alte persoane care si-au dat acordul pentru termenul "suspendare a deportarii/expulzarii" : Oare CE inseamna
Selected response from:

George Staicu
Romania
Local time: 07:25
Grading comment
V[ mulțumesc.
Am ales răspunsul dvs. pentru că este cel corect, dar nu sunt de acord cu atitudinea abordată; nu văd de ce a fost nevoie să ne traduceți textul din engleză; chiar credeți că nu înțelegem limba engleză ?
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +7Suspendare a deportarii / expulzarii
George Staicu
5 +2nereturnare
Annamaria Amik


Discussion entries: 24





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
nereturnare


Explanation:
What is withholding of removal?
Withholding of removal is a status which is similar to asylum, but not as secure. People who win withholding of removal have the right to remain in the U.S. and work legally.

Nereturnarea (non-refoulement),
este un principiu care prevede ca nici un refugiat nu poate fi returnat catre un teritoriu unde viata ori libertatea ii pot fi puse in pericol. (Sursa: http://mtc.md/~refugium/refugium/2001/31_7.htm)

In franceza: non-refoulement. Vezi si: http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lng1=en,ro&lang=...

In sfarsit, din kudoz:
http://www.proz.com/kudoz/english_to_romanian/law:_taxation_...

As traduce: I s-a acordat protectie in baza principiului nereturnarii.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2009-11-05 11:04:53 GMT)
--------------------------------------------------

De pe site-ul Centrului de Informare ONU pentru Romania http://www.onuinfo.ro/onu_romania/

- Accesul la procedura de azil si la teritoriu, precum si respectarea ***principiului nereturnarii***.


Annamaria Amik
Romania
Local time: 07:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  solarstone: pare ok, poate cineva de prin US va confirma că "principle of non-refoulement" este acelaşi cu "withholding of removal".
14 mins
  -> Titlul Art. 33 din Conventia Refugiatilor din 1951: Prohibition of expulsion or return ("refoulement"), vezi http://www.unhcr.org/3b66c2aa10.html

agree  Lucica Abil: Nonrefoulement, also called Withholding of Removal... http://www.usvisa-law.com/immigration/asylum.htm
2 hrs
  -> multumesc pentru confirmare

neutral  lee roth: nereturnarea se aplică PÂNĂ la soliționarea cererii de azil, nu și după aceea
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
withholding of removal
Suspendare a deportarii / expulzarii


Explanation:
Suspendare a deportarii / expulzarii
In text traducerea ar fi ..."Judecatorul i-a acordat statut de expulzare suspendata"
==============================================
DEFINITION OF WITHHOLDING OF REMOVAL.

Withholding of removal is similar to asylum, but it does have some distinct differences.
People who gain withholding of removal status may live and work in the U.S. However, unlike asylees, people with withholding status cannot apply for legal permanent residence. They also live under a final order of removal (deportation), so if they ever travel outside the U.S., they will not be granted re-entry.

An asylum applicant must show that he or she will face persecution upon returning home, whereas a withholding applicant must only show that future persecution is probable.
Most people apply for asylum and withholding of removal at the same time since withholding does not have a one-year filing deadline like asylum, and it's possible that a judge may decide an applicant is eligible for one status and not the other.

http://immigration.about.com/od/immigrationglossary/g/Withof...

Withholding of Removal is relief to prevent removal to a country where the alien has a clear probability to suffer persecution based on race, religion, nationality, political opinion, or membership in a particular social group. Withholding of Removal is only for those who are placed in removal proceedings. If USCIS is not trying to deport you, exclude you, or otherwise remove you from the United States, Withholding of Removal is not an available remedy.

http://www.hooyou.com/asylum/index.html



--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2009-11-05 18:32:00 GMT)
--------------------------------------------------


2009 XI 05 ora 20: 22 RASPUNS LA COMENTARIILE Dlor. Lucica Abil si Annamaria Amik
===============================================
Lucica Abil (comentarii discutie)

•“Nu se suspendă nimic
Termenul suspendare sugerează că a fost emis un ordin de returnare pe care instanţa este acum chemată să-l suspende.De fapt, regula este că respectarea principiului nereturnării este obligatorie. Pe de altă parte: Grant prohibits only removal to country of risk, does not prohibit removal to non-risk country http://www.vkblaw.com/law/withholding.htm

•Nu rezultă limitarea aplicării principiului la o anumită fază procedurală.
Acest principiu de drept internaţional cunoscut sub denumirea: principiul *nereturnării (non-refoulment)*, impune statelor obligaţia de a nu returna un imigrant într-o ţară unde ar putea fi supus torturii ori tratamentelor inumane su degradante.
http://iusiuventutis.blogspot.com/2009_04_09_archive.html
------------------------------------------------------------------------------
RASPUNSUL MEU LA COMENTARIILE DNA LUCICA:
Prerea mea sincera este ca nu ati citit/tradus/interpretat cu atentie TOATE referintele mele INITIALE. De aceea, la sfarsitul raspunsurilor mele la comentariile Dvs si ale Dnei. Annamaria, le voi reposta pe toate (CU TRADUCEREA MEA in limba romana - dupa fiecare propozitie in limba engleza) .

Daca ati fi citit / tradus CU ATENTIE Referintele mele initiale ati fi vazut ca acestea, printre altele, aratau urmatoarele :

1. Statutul de “deportare/expulzare suspendata” reprezinta un gen de ajutor care previne deportarea/expulzarea intr-o tara unde o persoana straina, (aflata ilegal pe teritoriul SUA) se confrunta cu probabilitatea de a suferi persecutii de rasa, religie, nationalitate, orientare politica sau apartenenta la un anume grup social.

2. Statutul de “deportare suspendata”este utilizat DOAR pentru acele persoane care SE AFLA, DEJA, SUB INCIDENTA procedurilor de deportare/expulzare (este vorba de persoanele aflate ilegal in SUA, cum ar fi cele cu vize turistice/permise de lucru expirate, dar care nu s-au prezentat la oficiul de imigrari pentru prelungirea vizelor / clarificarea situatiei lor).

3. Cetatenii care dobandesc statutul de “deportare/expulzare suspendata” pot trai si munci in SUA. Totusi, SPRE DEOSEBIRE DE AZILANTI (sublinierea mea), cetatenii cu statut de “deportare suspendata” NU POT depune cerere pentru rezidenta juridica PERMANENTA. Totodata, acesti cetateni traiesc (in SUA) , SUB INCIDENTA unui “ordin FINAL de deportare”, astfel incat DACA EI VOR CALATORI VREODATA IN AFARA SUA, NU LI SE VA MAI ACORDA VIZA DE RE-INTRARE (nu vor mai putea intra din nou in SUA) .

Asadar, statutul de “Suspendare a deportarii/expulzarii” poate fi acordat, in urma deciziei unui judecator de imigratie , DOAR pentru acele persoane AFLATE (deja !!) ILEGAL in SUA care INDEPLINESC URMATOARELE DOUA CONDITII:

a) in termen de 1 an de la sosirea in aceasta tara fac cerere in acest scop (completeaza si depun formularul “Application For Asylum AND For Withholding Of Removal” form (I-589 USCIS - US Citizenship and Immigration Services http://www.uscis.gov/files/form/I-589_Inst.pdf ) SI
b) DEMONSTREAZA ca exista probabilitatea ca, in cazul in care vor fi deportati/expulzati in tarile lor de origine, vor fi supuse persecutiilor de rasa, religie, nationalitate, orientare politica sau apartenenta la un anume grup social.

In formularul respectiv (I-589 USCIS) se specifica urmatoarele : “This form is used to apply for ASYLUM in the United States AND (sublinierea mea) for WITHHOLDING OF REMOVAL (formerly called ‘withholding of deportation’) . ..You may file this application if you are physically present in the United States , and you are not a US citizen.
NOTE.You MUST (subliniat in formular) submit an application for asylum WITHIN 1 YEAR (sublinierea mea) of arriving in the United States, unless there are changed circumstances that materially affect your eligibility for asylum or extraordinary circumstances directly related to your failure to file within 1 year (See page 5 of the instructions, Part 1: Filing Instructions, Section V, Completing the form”) “ .

Totodata, este de remarcat faptul ca, pe prima pagina a respectivului formular I-589 USCIS – “Application For Asylum And For Withholding Of Removal” exista SI urmatorul AVERTISMENT (WARNING) care spune, printre altele: « Aplicantii care se afla ILEGAL (sublinierea mea) in SUA sunt subiecte ale deportarii/expulzarii DACA SOLICITARILE LOR PENTRU AZIL SAU ”DEPORTARE SUSPENDATA” NU SUNT APROBATE DE UN OFITER DE AZIL SAU DE UN JUDECATOR DE IMIGRARI (sublinierea mea) .»

Asadar, cu o singura exceptie (“Grant prohibits only removal to country of risk, does not prohibit removal to non-risk country” - care re-confirma explicatiile din prima mea postare) , afirmatiile Dvs., Dna Lucica, NU SUNT CORECTE.

Atat din referintele ce le-am postat, initial, la solutia ce am propus-o, cat si din explicatiile din aceasta nota suplimentara, se intelege, FOARTE CLAR, ca acele persoane aflate ILEGAL in SUA care, in termen de 1 an de la sosirea in tara respectiva NU FAC CERERE in acest scop si care vor fi depistate de organele in drept (politie, etc) vor fi deportate/expulzate in tarile lor de origine, in urma deciziei luate de judecatorul de imigrari.

Deci, NU E VORBA ca, asa cum intrebati Dvs, « a fost emis un ordin de returnare pe care instanţa este acum chemată să-l suspende ?» .. ESTE VORBA de faptul ca persoanele aflate ILEGAL in SUA se confrunta in permanenta cu RISCUL de a fi depistate si, in final deportate, expulzate, in urma deciziei luate de judecatorul de imigratie, pe baza cererii/formularului “Application For Asylum AND For Withholding Of Removal” form (I-589 USCIS ) . Persoanele astfel depistate, pot obtine o SUSPENDARE a deportarii / expulzarii DACA depun, IN TERMEN DE 1 AN de la sosirea in SUA, o cerere «withholding of removal » si DACA demonstreaza ca exista probabilitatea de a fi supusi persecutiilor , in cazul in care ar fi deportati/expulzati in tarile lor de origine.

Pe cale de consecinta, in cazul in care NU DEMONSTREAZA ca exista respectiva probabilitate de persecutie, persoanele respective vor fi deportate/expulzate in tarile lor de origine, CHIAR DACA au depus, in termen de 1 an, solicitarea pentru obtinerea statutului de “deportare/expulzare suspendata”

Sper ca aceste explicatii suplimentare v-au ajutat sa va clarificati si sa va edificati asupra corectitudinii solutiei propuse de mine – « SUSPENDARE A DEPORTARII / EXPULZARII” pentru termenul «withholding of removal » , pe care o sustin si alti utilizatori ai acestui site (asa cum a facut-o si Dl. Lee Roth,roman de-al nostru stabilit in SUA si care are experienta vasta in domeniul juridic , atat in Romania cat si in SUA: Graduated Law school - Facultatea de Drept Bucuresti in 1975; Practiced criminal law for 12 years in Romania; Licensed Notary Public and Real Estate Agent in PA/USA; Official Interpreter for Federal Courts.)

=============================================================
RASPUNSUL MEU PENTRU DNA. ANNAMARIA

Annamaria Amik: (comentariu neutru) “Chiar din ultima fraza reiese ca nu e vorba de suspendarea expulzarii. ONU din Romania foloseste "nereturnare"
------------------------------------------------------------------------------
Raspunsul meu: Dna Annamaria , parerea mea sincera este ca nu ati citit/tradus/interpretat cu atentie TOATE referintele mele INITIALE (p) si, MAI ALES, paragraful la care ati facut referire.

De aceea le voi reposta (CU TRADUCEREA MEA IN LIMBA ROMANA -dupa fiecare propozitie in limba engleza) la sfarsitul raspunsului meu la comentariul Dvs.

Asadar paragraful la care faceti referire si, pe baza caruia ati tras o concluzie eronata, este urmatorul : .
“If USCIS is not trying to deport you, exclude you, or otherwise remove you from the United States, Withholding of Removal is not an available remedy.”
Traducerea CORECTA a respectivului paragraf este urmatoarea:
“In cazul in care USCIS (US Citizenship and Immigration Services) nu a initiat (DEJA – nota mea) procedura de deportare, excludere sau expulzare din SUA a unei persoane, obtinerea statutul de “deportare suspendata” nu MAI reprezinta o solutie disponibila/aplicabila (pentru respectiva persoana ajunsa ilegal in SUA, de a solicita si obtine dreptul de a locui si munci in SUA – nota mea)
Pentru mai multe clarificari va rog sa cititi SI explicatiile suplimentare de mai sus , ce le-am adresat Dnei. Lucica.

=============================================================
REFERINTELE INITIALE IN LIMBA ROMANA SI TRADUCEREA LOR IN LIMBA ROMANA
If USCIS is not trying to deport you, exclude you, or otherwise remove you from the United States, Withholding of Removal is not an available remedy.
In cazul in care USCIS (US Citizenship and Immigration Services) nu a initiat (DEJA – nota mea) procedura de deportare, excludere sau expulzare din SUA a unei persoane, obtinerea statutul de “deportare suspendata” nu MAI reprezinta o solutie disponibila/aplicabila (pentru respectiva persoana ajunsa ilegal in SUA, de a solicita si obtine dreptul de a locui si munci in SUA – nota mea) .


==============================================================

TRADUCEREA IN LIMBA ROMANA A EXPLICATIILOR/REFERINTELOR CE LE-AM POSTAT INITIAL :

Withholding of Removal is relief to prevent removal to a country where the alien has a clear probability to suffer persecution based on race, religion, nationality, political opinion, or membership in a particular social group.
Statutul de “deportare suspendata” reprezinta un (gen de) ajutor care previne deportarea/expulzarea intr-o tara unde o persoana straina (aflata ilegal pe teritoriul SUA – sublinierea mea) se confrunta cu probabilitatea de a suferi persecutii de rasa, religie, nationalitate, orientare politica sau apartenenta la un anume grup social.

Withholding of Removal is only for those who are placed in removal proceedings.
Statutul de “deportare suspendata”este utilizata DOAR pentru acele persoane care SE AFLA (DEJA – NOTA MEA) SUB INCIDENTA PROCEDURILOR DE DEPORTARE/EXPULZARE (este vorba de persoanele aflate ilegal in SUA , cum ar fi vize turistice expirate – nota mea).

If USCIS is not trying to deport you, exclude you, or otherwise remove you from the United States, Withholding of Removal is not an available remedy.
In cazul in care USCIS (US Citizenship and Immigration Services) nu a initiat (DEJA – nota mea) procedura de deportare, excludere sau expulzare din SUA a unei persoane, statutul de “deportare suspendata” nu reprezinta o solutie disponibila (pentru respectiva persoana ajunsa ilegal in SUA, de a solicita si obtine dreptul de a locui si munci in SUA – nota mea)


http://www.hooyou.com/asylum/index.html
==============================================================

Withholding of removal is similar to asylum, but it does have some distinct differences.
(Statutul de “deportare suspendata” este similar cu cel de « azil » . dar totusi are cateva trasaturi distincte).

People who gain withholding of removal status may live and work in the U.S. (Cetatenii care dobandesc statutul de “deportare suspendata” pot trai si munci in SUA ) .

However, unlike asylees, people with withholding status cannot apply for legal permanent residence. Totusi, spre deosebire de azilanti, cetatenii cu statut de “deportare suspendata” nu pot depune cerere pentru rezidenta juridical PERMANENTA.

They also live under a final order of removal (deportation), so if they ever travel outside the U.S., they will not be granted re-entry. Totodata, acesti cetateni traiesc (in SUA) , SUB INCIDENTA unui “ordin FINAL de deportare”, astfel incat daca ei vor calatori vreodata in afara SUA, nu li se va mai acorda viza de re-intrare (nu vor mai putea intra din nou in SUA) .

An asylum applicant must show that he or she will face persecution upon returning home, whereas a withholding applicant must only show that future persecution is probable.
Un solicitant de azil trebuie sa arate (cu certitudine – nota mea) ca el sau ea va fi supus persecutiei daca se va intoarce in tara in care s-a nascut, in timp ce aplicantul pentru stsatutul de “deportare suspendata” trebuie DOAR sa arate ca persecutia respectiva este PROBABILA.

Most people apply for asylum and withholding of removal at the same time since withholding does not have a one-year filing deadline like asylum, and it's possible that a judge may decide an applicant is eligible for one status and not the other.
Majoritatea cetatenilor solicita IN ACELASI TIMP (exista UN SINGUR FORMULAR pt una SAU cealalta solicitare – nota mea) pentru azil sau “deportare suspendata” deoarece, spre deosebire de azil, pentru statutul de “deportare suspendata”nu exista un termen de un an de zile pentru intocmirea cererii, si pentru ca este posibil ca un judecator sa poata decida ca un solicitant este eligibil pentru un statut si nu pentru celalalt (statut).

http://immigration.about.com/od/immigrationglossary/g/Withof...


--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2009-11-06 01:16:19 GMT)
--------------------------------------------------

2009 XI 06 UN NOU RASPUNS LA NOUA DISCUTIE A DNEI. Lucica Abil

Dna. Lucica Abil afirma urmatoarele :
« Cerere de nereturnare
„Vi s-a respins cererea de nereturnare”. Am citit din nou toate referinţele prezentate aici, plus altele, şi rămân la părerea că dacă avocaţii americani spun că „nonrefoulement is also called withholding of removal”, iar „nonrefoulement” este, corect, tradus prin „nereturnare”, atunci „ withholding of removal” este „nereturnare”. Asta, aşa, la suprafaţa lucrurilor. În esenţă, cred că este vorba despre una şi aceeaşi instituţie juridică, la fel cum unul este tratatul pe care toate statele semnatare trebuie să-l respecte”.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
RASPUNSUL MEU :
Dna. Lucica imi pare f rau ca NU SUNTETI OBIECTIVA si ca INSISTATI in utilizarea unui termen ("nereturnare") , fortat, "tras de par", care..nu "suna"romaneste si pentru care NU ATI PREZENTAT ARGUMENTE PERTINENTE si OBIECTIVE..

Insistenta cu care va..eschivati, ignorand si divagand de la realitatile din referintele ce le-am prezentat si cu care RESPINGETI, in mod subiectiv, EXPLICATIILE mele si ale Dlui. Roth (care isi desfasoara DE ATATIA ANI activitatea in cadrul domeniului juridic din SUA !!!), esunt demne de o cauza mai buna..

CE POT SA MAI SPUN, avand in vedere nu v-a putut convinge NICI MACAR instructiunile din FORMULARUL ORIGINAL AL DEPARTAMENTULUI DE IMIGRATIE AL SUA - “Application For Asylum AND For Withholding Of Removal” (I-589 USCIS - http://www.uscis.gov/files/form/I-589_Inst.pdf) in care se precizeaza FOARTE CLAR: “WITHHOLDING OF REMOVAL….formerly called ‘withholding of DE-POR-TA-TION” !?
.. Este EVIDENT ca aici e vorba de DE-POR-TA-RE / EX-PUL-ZA-RE…
MAI CLAR DE ATAT ..NU...SE...POATE !!!.
Nu inteleg DE CE doriti sa siluiti limba romana sustinand cuvantul "nereturnare" care, oficial, NU APARE nici in Dictionarul Explicativ al Limbii Romane ( http://dexonline.ro/) !?

Ma gandesc DOAR la romanii (fara pregatire in domeniul juridic) care vor citi textul tradus si care, IN MOD SIGUR, vor ramane CA LA..DENTIST, intrebandu-se, cum de altfel se intreaba Dl. Roth si alte persoane care si-au dat acordul pentru termenul "suspendare a deportarii/expulzarii" : Oare CE inseamna

George Staicu
Romania
Local time: 07:25
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
V[ mulțumesc.
Am ales răspunsul dvs. pentru că este cel corect, dar nu sunt de acord cu atitudinea abordată; nu văd de ce a fost nevoie să ne traduceți textul din engleză; chiar credeți că nu înțelegem limba engleză ?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  solarstone
45 mins
  -> Multumesc mult.

agree  Adina D
1 hr
  -> Merci frumos, Adina . O zi buna ! :)

neutral  Annamaria Amik: Chiar din ultima fraza reiese ca nu e vorba de suspendarea expulzarii. ONU din Romania foloseste "nereturnare"
1 hr
  -> Va rog sa cititi DIN NOU referintele ce le-am postat initial, precum si explicatiile din nota mea suplimentara de azi , ora 20:22.

agree  lee roth: suspendarea temporară a deportării, cu drept de muncă
4 hrs
  -> Thank you very much, Lee ! Kind regards from Bucharest, Romania !

agree  Mihaela Spulber
8 hrs
  -> Thanks, Mihaela ! :)

agree  Roxana Nechita
9 hrs
  -> Thanks, Roxana :)

agree  victor ghiculescu
10 hrs
  -> Thanks, Victor

agree  Tradeuro Linguistic Services
3 days22 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: