ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Romanian » Law (general)

Chair-Elect

Romanian translation: presedinte ales


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Chair-Elect
Romanian translation:presedinte ales
Entered by: mihaela.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:41 Nov 24, 2009
English to Romanian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) /
English term or phrase: Chair-Elect
The Vice Chair shall be designated, at the time of election, as Chair-Elect. This person shall serve one year as Chair-Elect and shall become Chair of the Association at the beginning of the following year.
anne monne
Local time: 04:30
presedinte ales
Explanation:
Notiunea este aproape inexistenta in limba si cultura din Romania, dar este extrem de comuna in alte parti; intr-atat incat presedintele american este "President Elect" in perioada dintre rezultatele alegerilor si depunerea juramantului, ocazie cu care devine presedinte in exercitiu.
In cazul organizatiilor (profesionale, de cele mai multe ori) in fiecare an se da un vot de incredere celor care sunt, deja, membri in forul de conducere si se propune / voteaza / accepta un nou membru. Noul membru porneste "de jos", urmand ca in fiecare an, daca-si face treaba cum trebuie, sa avenseze prin acord in pozitia imediat superioara.
Inainte de a primi confirmarea ca "president / chair", anul de "president / chair elect" este considerat pregatitor.

Un link ... halucinant pt. notiunea de "presedinte ales" - in limba romana ... cica :

http://ro.wikipedia.org/wiki/Preşedinte_ales_al_Statelor_Uni...

Si inca unul, asa, ca nu m-am putut abtine :-)
http://www.ashrae.bc.ca/bc/bog.html


"chair" nu inseamna automat "presedinte" ci desemneaza, in mod normal, o pozitie cu un anumit grad de importanta. In textul de mai sus "chair" ... cere traducerea cu "presedinte".
Selected response from:

mihaela.
Canada
Local time: 18:30
Grading comment
Multumesc!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1presedinte ales
mihaela.
3presedinte interimar
MMUK


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
chair-elect
presedinte interimar


Explanation:
Parerea mea...

membership.acs.org/c/cda/chairelect.pdf
aeoe.org/board/positions/chair_elect.html
www.ncsu.edu/.../faculty-chair-and-chair-elect-official-dut...

MMUK
United Kingdom
Local time: 02:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
chair-elect
presedinte ales


Explanation:
Notiunea este aproape inexistenta in limba si cultura din Romania, dar este extrem de comuna in alte parti; intr-atat incat presedintele american este "President Elect" in perioada dintre rezultatele alegerilor si depunerea juramantului, ocazie cu care devine presedinte in exercitiu.
In cazul organizatiilor (profesionale, de cele mai multe ori) in fiecare an se da un vot de incredere celor care sunt, deja, membri in forul de conducere si se propune / voteaza / accepta un nou membru. Noul membru porneste "de jos", urmand ca in fiecare an, daca-si face treaba cum trebuie, sa avenseze prin acord in pozitia imediat superioara.
Inainte de a primi confirmarea ca "president / chair", anul de "president / chair elect" este considerat pregatitor.

Un link ... halucinant pt. notiunea de "presedinte ales" - in limba romana ... cica :

http://ro.wikipedia.org/wiki/Preşedinte_ales_al_Statelor_Uni...

Si inca unul, asa, ca nu m-am putut abtine :-)
http://www.ashrae.bc.ca/bc/bog.html


"chair" nu inseamna automat "presedinte" ci desemneaza, in mod normal, o pozitie cu un anumit grad de importanta. In textul de mai sus "chair" ... cere traducerea cu "presedinte".

mihaela.
Canada
Local time: 18:30
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 26
Grading comment
Multumesc!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Veronica Lupascu
11 hrs
  -> thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 11, 2010 - Changes made by mihaela.:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: