global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Romanian » Law (general)

within and foregoing instrument


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:30 Mar 29, 2011
English to Romanian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / general
English term or phrase: within and foregoing instrument
Am probleme in traducerea acestei incheieri de autentificare:
"...proven to be on the base of satisfactory evidence to be the individual described in and who executed the within and foregoing instrument AND EACH ACKNOWLEDGED THAT SHE SIGNED THE SAME AS HER FREE AND VOLUNTARY ACT AND DEED for the uses and purposes therein mentioned
GIVEN under my hand...."

Va multumesc anticipat

Summary of answers provided



2 days15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5

within - conţinut, parte a acestui document
foregoing - menţionat mai sus

e una din acele expresii redundante.

Note added at 2 days16 hrs (2011-04-01 14:56:09 GMT)

instrumentul/contract,procură..../ conţinut mai sus/în cadrul acestui document

Local time: 10:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in MoldavianMoldavian
PRO pts in category: 52
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: