Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:36 Nov 22, 2011
English to Romanian translations [PRO] Law/Patents - Law (general)
English term or phrase:speedy trial
Buna seara.
M-ar interesa echivalentul in limba romana pentru "speedy trial".
The right to a speedy trial, guaranteed by the Sixth Amendment, is intended to ensure that defendants are not subjected to unreasonably lengthy incarceration prior to a fair trial.
răsfoind CPP nou ca să-mi împrospătez memoria, am citit în art.361 CPP: (3) In acest scop, dosarele repartizate pe complete in mod aleatoriu vor fi preluate de presedintele completului, care va lua masurile necesare in scopul pregatirii judecatii, astfel incat sa se asigure solutionarea cu celeritate a cauzei.
linkul postat cu art.185 este din vechiul CPP. Eu am postat din cel nou ...
”Judecată de urgență” este principiul, instituția de drept. Asta nu inseamnă că procurorul sau judecătorul dau fuga în stația de autobuz ca să îl judece pe ”Șuțul” (hoțul din buzunare) ... :-)
am vrut doar să te provoc....Oricum termenul de "celeritate" chiar dacă nu este scris foarte explicit în nici un text de lege, este un termen foarte folosit în limbajul juridic. În capul meu, proces rapid sau în regim de urgenţă este atunci când te duce procurorul noaptea la ora două la tribunal...dar eu sunt blondă :) Iar la art.185-186 eu văd Termenele : http://e-juridic.manager.ro/articole/codul-de-procedura-pena...
1. ”Relevante in acest sens sunt dispozitiile art. 185-188 C.proc.pen. si art. 335-337 si 347 din acelasi Cod.”- postat de Cristina.
art. 185- 188 CPP se referă la Autopsie , Exhumare etc !! nu văd legătura cu ”speedy trial” !
art.335 CPP. l-am postat acum o zi.
art.347. Se referă la Contestație împotriva încheierii, care trebuie făcută în 3 zile. Care e legătura ????
Trebuie înțeles faptul că ”speedy trial” și ”judecata de urgență” sunt două instituții de drept similare având în vedere diferențele dintre Common Law și Civil Law.
Nu am găsit nicăieri un articol de lege care să specifice cuvântul ”celeritate”.
Nu trebuie să confundăm sintagmele scriitoricești (jurnalistice, populare) cu sensul pur juridic. :-)
Judecata de urgenta in cauzele cu arestati preventiv sau aflati in arest la domiciliu
Art. 355. - (1) Daca in cauza sunt inculpati arestati preventiv sau aflati in arest la domiciliu, judecata se face de urgenta si cu precadere, termenele de judecata fiind, de regula, de 7 zile.
(2) Pentru motive temeinic justificate, instanta poate acorda termene mai scurte sau mai lungi.
Automatic update in 00:
Answers
26 mins confidence:
proces rapid
Explanation: SPEEDY TRIAL - The right of an accused to an immediate trial as guaranteed by the 6th Amendment of the United States Constitution.
PROCES RAPID - Dreptul unui acuzat la o judecata imediata cum este garantata de Amendamentul al 6-lea al Constitutiei Statelor Unite.
-------------------------------------------------- Note added at 26 mins (2011-11-22 22:02:25 GMT) --------------------------------------------------
In all criminal prosecutions, the accused shall enjoy the right to a speedy and public trial, by an impartial jury of the State and district wherein the crime shall have been committed, which district shall have been previously ascertained by law, and to
In toate cazurile penale acuzatul trebuie sa aiba dreptul la o judecata publica rapida de catre un juriu impartial din statul si districtul unde crima va fi fost comisa, care district va fi fost stabilit in prealabil dupa preceptele legale; acuzatul trebu