ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Romanian » Law (general)

retain legal assistance

Romanian translation: a contracta asistență juridică


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:58 Jan 9, 2012
English to Romanian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: retain legal assistance
To seek and retain any and all legal assistance, and request any and all criminal charges ( in and outside the taken-to/abducted-to-state ) against the taker/abductor
Cristina Bolohan
Romania
Local time: 01:23
Romanian translation:a contracta asistență juridică
Explanation:
a contracta asistență juridică
Selected response from:

Titi Vasile
Romania
Local time: 01:23
Grading comment
multumesc
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3a contracta asistență juridică
Titi Vasile


  

Answers


53 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
a contracta asistență juridică


Explanation:
a contracta asistență juridică

Titi Vasile
Romania
Local time: 01:23
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 18
Grading comment
multumesc

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vasile Airinei
24 mins
  -> mulțumesc

agree  Razvan R. Boros
1 day50 mins
  -> mulțumesc

agree  Iosif JUHASZ
6 days
  -> mulțumesc
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: