KudoZ home » English to Romanian » Law (general)

race to the bottom

Romanian translation: o cursă dincolo de limitele admise

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:race to the bottom
Romanian translation:o cursă dincolo de limitele admise
Entered by: Mihaela Sinca
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:17 Mar 10, 2004
English to Romanian translations [PRO]
Law (general)
English term or phrase: race to the bottom
Another claim against globalization refers to the fact, that competition by the Third World countries for jobs and investment by multinational corporations encourages a “race to the bottom” in domestic environmental and labor standards.
xxxMihai Badea
Luxembourg
o cursă dincolo de limitele admise
Explanation:
Este vorba de o cursa in randul statelor sarace pentru a atrage investitii. Aceasta cursa este impinsa dincolo de standardele aplicabile.

Vezi site:
http://www.yourencyclopedia.net/Race_to_the_bottom
Selected response from:

Mihaela Sinca
Local time: 15:44
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5competitie la limita inferioaraxxxlavie
4 +1cursa periculoasa / deteriorare rapida
Rodica Levitchi
3 +1o cursă dincolo de limitele admise
Mihaela Sinca


  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
o cursă dincolo de limitele admise


Explanation:
Este vorba de o cursa in randul statelor sarace pentru a atrage investitii. Aceasta cursa este impinsa dincolo de standardele aplicabile.

Vezi site:
http://www.yourencyclopedia.net/Race_to_the_bottom

Mihaela Sinca
Local time: 15:44
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 64

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxlavie
1 day4 hrs
  -> multumesc
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
cursa periculoasa / deteriorare rapida


Explanation:
Din exemplele pe care le-am vazut (dar si din foarte completa definitie Webster de la adresa citata mai jos), am dedus ca expresia are sensul de "evolutie spre mai rau", de "deteriorare in cascada" a normelor aplicabile agentilor economici, in contextul unei concurente acerbe intre tari pentru atragerea investitorilor. Aceasta "cursa infernala" dupa profit sau investitori determina statele sa simplifice periculos cadrul legislativ, sau sa "inchida ochii" la anumite incalcari pentru a-si face economia mai "atractiva". Expresia are un sens peiorativ, iar ideea de "cursa", de "concurenta" fara limite si cu rezultate dezastruoase este importanta.

Nu am gasit o expresie mai laconica pentru a reda toate aceste nuante. Ar exista mai multe variante de traducere, in functie de stilul si continutul textului:

"Concurenta... incurajeaza ... tendinta de simplificare /relaxare / reducere /deteriorare periculoasa a normelor in materie de ..."
"Concurenta... incurajeaza ... o deteriorare /simplificare rapida (si periculoasa) a normelor in materie de ..."
"Concurenta... incurajeaza ... o cursa periculoasa /infernala /dezastruoasa in sensul simplificarii cadrului normativ ..."
"Concurenta... incurajeaza ... o cursa a "demolarii" / de "demolare" a normelor in materie de ... " – prin analogie cu "cursa inarmarilor", dar si cu prima explicatie din definitia Webster (race to the bottom is said to occur when competition between nations leads to the rapid dismantling of regulatory standards)

P.S. In franceza am gasit traducerea "course vers le bas" sau "nivellement par le bas".




    Reference: http://www.websters-dictionary-online.org/definition/english...
Rodica Levitchi
Native speaker of: Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxlavie
22 hrs
  -> multumesc
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
competitie la limita inferioara


Explanation:
Tarile din lumea a treia pot plati forta de munca cel mai putin si in general respecta cel mai putin mediul prin masuri care altfel ar fi costisitoare pt firmele si guvernele tarilor in cauza. De aceea ele practica o competitie la limita inferioara a standardelor pe care le au tarile avansate in politica de salarizare si resurse umane, precum si in protectia mediului, tarile sarace obligind astfel tarile dezvoltate sa foloseasca forta de munca externa, locatii in tari din lumea a treia pt fabrici, pt ca respectind normele lor interne nu pot concura la pretul produselor lor cu tarile nedezvoltate. Astfel forta lor de munca mai bine platita trebuie concediata ceea ce pericliteaza echilibrul economic si social al tarilor avansate.

xxxlavie
Local time: 15:44
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search