10:46 Mar 30, 2004 |
English to Romanian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: elenus Local time: 05:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | clauze speciale |
| ||
4 +1 | conditii speciale |
| ||
5 | "TERMINOLOGIE" |
| ||
4 | formular/polita-tip de asigurare |
| ||
3 | declaratie |
|
conditii speciale Explanation: conditii speciale |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
clauze speciale Explanation: Cred ca este mult mai neutru, decat conditii speciale. Daca in document sunt mentionate niste simple date, si nu conditii, atunci votez pentru "clauze speciale". |
| ||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||||||||
55 mins confidence:
5 hrs confidence:
1 day 1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|