ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
16:15 Nov 26 English to Romanian
Law (general)
sign a power of attorney ciprianbojan 1
11:51 Nov 25 ^ apply a safety factor of 50 (from test/homework) Roxana Badescu 1
18:41 Nov 24 ^ Chair-Elect anne monne 2
19:20 Nov 23 ^ official or judicial order act administrativ sau hotărâre judecătorească Maria Diaconu 2
16:56 Nov 22 ^ pursue legal cases mara_cojocaru 2
21:49 Nov 19 ^ contributory negligence culpabilitatea victimei Veronica L 3
22:48 Nov 18 ^ actionable negligence culpa simpla/fara prevedere/neglijenta = faptuitorul nu a prevazut urmarile conduitei sale, desi trebuia si putea sa le prevada. Veronica L 2
10:00 Nov 18 ^ primary investment ("primary investment entity") fond de investitii cotat la categoria I (a bursei, etc) alip76 4
10:37 Nov 17 ^ substantive legal training adri2009 1
09:58 Nov 10 ^ tort attorney alip76 1
14:05 Nov 8 ^ Intermediate Diet audiere preliminara Monica Zhekov 3
04:39 Nov 5 ^ withholding of removal eronima kirileanu 2
09:35 Nov 4 ^ at the lower end of the scale mara_cojocaru 3
16:49 Nov 2 ^ Revenue and Customs Prosecutions Office mara_cojocaru 2
11:35 Nov 2 ^ Court of Common Pleas instanta / sectie / complet in cadrul judecatoriei loli_m 3
10:12 Oct 29 ^ "class-action (lawsuit) " actiune colectiva in justitie impotriva ... MARIA-LETITIA CHICULITA 1
12:45 Oct 28 ^ assises anjelica 2
19:15 Oct 26 ^ bonded factories antrepozite fiscale de producţie lilou_blue 1
11:36 Oct 23 ^ consultancy firma de consultanta schwarzit 3
06:55 Oct 22 ^ in the formation foreseen in Article Elena-Simona Craciun 3
10:51 Oct 20 ^ outward signs of injury semne externe de vătămări corporale Péter Tófalvi 2
19:43 Oct 13 ^ asset linked reserve lilou_blue 2
13:03 Oct 13 ^ equity capitalization lilou_blue 2
09:30 Oct 12 ^ Consequential damages bobe 3
09:27 Oct 12 ^ cause of action bobe 1
08:04 Oct 12 ^ in tort delictual bobe 2
12:29 Oct 11 ^ switchboard Ivona Iftimie Hau 1
22:41 Oct 1 ^ to abscond a se sustrage de la Gabrielle Weatherhead 3
15:26 Oct 1 ^ after being warned desertfox 1
08:33 Sep 28 ^ Non-PRO: US Marshals Service Politia judiciara din SUA tedy28 2
10:12 Sep 26 ^ The Member shall purchase and maintain customary director and officer insurance asigurare standard andreea_vlad 2
11:43 Sep 22 ^ will become as supremacist as va obtine o astfel de suprematie ca/precum Victorita Ionela Toderita 4
07:55 Sep 22 ^ checking and balancing control şi echilibru Victorita Ionela Toderita 2
13:31 Sep 20 ^ Criminal Conviction History cazier judiciar Denise Idel 1
11:17 Sep 15 ^ Land Titles Office Robert Roata 2
07:23 Sep 9 ^ letter of administration Anca Mihaela 3
22:35 Sep 6 ^ Enforcement\Warning Letter Teo O. 2
20:05 Sep 6 ^ Certificate of Service "certificarea trimiterii prin posta". Teo O. 3
13:58 Sep 5 ^ postponement i luiza 3
08:03 Sep 3 ^ prudent regulation adma 4
06:48 Sep 2 ^ surrender procedures proceduri de predare (între statele membre ale UE) adri2009 1
18:24 Aug 27 ^ Charge and Warrant to Arrest Dana_C 1
07:44 Aug 27 ^ Incoming Passenger Card (IPC) Dana_C 2
19:02 Aug 26 ^ Australian Customs and Border Protection Service Serviciul Australian de Vama si Frontiere Dana_C 1
18:48 Aug 26 ^ Legal Officer Dana_C 2
16:40 Aug 24 ^ valid factual disputes contestatii acceptabile fondate anielacluj 5
08:26 Aug 23 ^ declarator acţiune în constatare / confirmare simona_v1 1
12:24 Aug 19 ^ to give direct effect to adri2009 3
09:13 Aug 19 ^ decided cases cauze soluţionate adri2009 1
08:07 Aug 19 ^ Case referred Cauză deferită adri2009 1
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: