ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Romanian » Livestock / Animal Husbandry

after ends


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:50 Mar 26, 2010
English to Romanian translations [PRO]
Livestock / Animal Husbandry / natural sausage casings
English term or phrase: after ends
Bună ziua,

Sper să mă puteţi ajuta cu acest termen - este vorba despre o porţiune a intestinelor de porc care se foloseşte ca înveliş pentru cârnaţi.

Termenul francez pare a fi "suivants", dar aceasta nu îmi spune nimic şi nu am găsit un echivalent corespunzător în română până acum.

Am găsit că "after ends" sunt porţiunea din tractul digestiv care vine după "fat ends" (fr. fuseaux).

Referinţă, cu poze: http://www.fao.org/docrep/010/ai407e/AI407E20.htm
Iulia Manescu
Local time: 01:24


Summary of answers provided
3porţiunea prerectală
Cosmin Băduleţeanu
Summary of reference entries provided
poate ajuta
Veronica Lupascu

  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
porţiunea prerectală


Explanation:
O invenţie :)

Cosmin Băduleţeanu
Romania
Local time: 01:24
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 hrs peer agreement (net): +1
Reference: poate ajuta

Reference information:
...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-03-26 13:18:27 GMT)
--------------------------------------------------

si am intalnit foarte des expresia "mate crete" (imi cer scuze de lipsa diacriticelor), poate se refera la unul din termenii cautati, dar nu-mi dau seama la care.


    Reference: http://www.inorogul.ro/pagini/produse_ro_lista.php?pr=2
Veronica Lupascu
Netherlands
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in RussianRussian

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Cosmin Băduleţeanu: Cred că e corect, mai ales pentru porţiunea de dinainte de "after ends". de
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: