Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Romanian translations [PRO] Manufacturing | | English term or phrase: hot fill | in providing packaging solutions.
'our technology builds it together: surface barrier, wide mouth, heat set, hot fill' |
| | | (jet de)aer fierbinte pentru umplere | Explanation: Este vorba despre procesul in care, pentru a prelungi data de garantie a produselor alimentare, aerul introdus in amabalaj este fierbinte; o temperatura care sa distruga bacteriile din aerul respectiv.
Faptul ca hot fill face parte, dupa parerea mea, dintr-o lista de masuri care duc la o mai buna calitate conservarii si faptul ca, altminteri, pentru hot fill ca umplutura/material fierbinte nu ar fi fost necesar ajutorul colegilor de pe proz :-) mi-au adus aminte de aceasta procedura.
Stiu asta dintr-o intamplare dar voi cauta si ceva referinte. |
| Selected response from:
mihaela. Canada Local time: 08:28
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 hrs confidence:  
5 hrs confidence:  (jet de)aer fierbinte pentru umplere
Explanation: Este vorba despre procesul in care, pentru a prelungi data de garantie a produselor alimentare, aerul introdus in amabalaj este fierbinte; o temperatura care sa distruga bacteriile din aerul respectiv.
Faptul ca hot fill face parte, dupa parerea mea, dintr-o lista de masuri care duc la o mai buna calitate conservarii si faptul ca, altminteri, pentru hot fill ca umplutura/material fierbinte nu ar fi fost necesar ajutorul colegilor de pe proz :-) mi-au adus aminte de aceasta procedura.
Stiu asta dintr-o intamplare dar voi cauta si ceva referinte.
| mihaela. Canada Local time: 08:28 Works in field Native speaker of: Romanian PRO pts in category: 20
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
2 days23 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |