KudoZ home » English to Romanian » Marketing

is the world\\\\\\\'s biggest publicly traded oil company representing two leading bran

Romanian translation: publicly traded = cotat pe piata bursiera /de capital

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:09 Mar 21, 2002
English to Romanian translations [Non-PRO]
Marketing
English term or phrase: is the world\\\\\\\'s biggest publicly traded oil company representing two leading bran
anunt publicitar
proiect arad sa
Romanian translation:publicly traded = cotat pe piata bursiera /de capital
Explanation:
...este cea mai mare companie petroliera din lume cotata pe piata bursiera, reprezentand doua...

Ar fi fost de mai mare ajutor daca ati fi citat intreaga fraza. Daca insa termenul care va pune in dificultate este "publicly traded", atunci sper ca acest raspuns va va multumi.

Selected response from:

Rodica Levitchi
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +6publicly traded = cotat pe piata bursiera /de capital
Rodica Levitchi
4... este cea mai mare companie petroliera publica din lume, reprezentand doua marci de varf...
corin
4 -2...este cea mai mare firma de comert cu ulei din lume reprezentand doua marci de varf...Mirona Ciocirlie


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -2
...este cea mai mare firma de comert cu ulei din lume reprezentand doua marci de varf...


Explanation:
Cred ca varianta corecta in engleza este: "... is the world's biggest oil trading company representing two leading brands..." (oricum traducerea reda intelesul variantei trimise de catre dvs.).

Mirona Ciocirlie
Romania
Local time: 05:28
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in pair: 40
Grading comment
firma de comert cu ulei

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Elvira Stoianov: firma de comert cu ulei nu este corect
2 hrs
  -> You are right.

disagree  Irina Schwab: consideran ca textul in lb engleza este coresct, intelesul ar fi :'este cea mai mare companie petroliera scoasa la vanzare (ori , reprezentand doua marci de varf
2 days14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: firma de comert cu ulei

41 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
publicly traded = cotat pe piata bursiera /de capital


Explanation:
...este cea mai mare companie petroliera din lume cotata pe piata bursiera, reprezentand doua...

Ar fi fost de mai mare ajutor daca ati fi citat intreaga fraza. Daca insa termenul care va pune in dificultate este "publicly traded", atunci sper ca acest raspuns va va multumi.




    Reference: http://www.investorwords.com/cgi-bin/getword.cgi?3940
    Reference: http://www.investorwords.com/cgi-bin/getword.cgi?3932
Rodica Levitchi
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in pair: 14
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oana Popescu
1 hr

disagree  Elvira Stoianov: nu este cea mai mare firma din lume, ci cea mai mare dintre cele cotate pe piata
1 hr
  -> Asa o fi, s-ar putea sa ma fi pierdut eu in meandrele sintaxei romanesti...Poate ar fi mai putin confuz "cea mai mare companie petroliera dintre cele cotate..."? Oricum ar fi, problema este contextul insuficient. Eu nu am sugerat un termen...

agree  geb-nut
3 hrs

agree  Daniela McKeeby: cred ca prima varianta este buna, intelesul mi se pare foarte clar
20 hrs

agree  sergiu
1 day51 mins

agree  Oana Dorobantu
1 day2 hrs

agree  Irina Schwab: continuare: ori cotata pe piata bursiera)
2 days14 hrs

agree  Andrei Albu
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
... este cea mai mare companie petroliera publica din lume, reprezentand doua marci de varf...


Explanation:
...

corin
Local time: 22:28
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in pair: 77
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search