10:36 May 16, 2003 |
English to Romanian translations [Non-PRO] Marketing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Radu Stefan (X) Local time: 06:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | o varianta |
| ||
4 | pretentiile in cazul avarierii vor fi mai mari cu 0.5% din totalul conosamentului |
|
o varianta Explanation: Reclamatiile privitoare la scurgeri vor fi platite numai intr-un exces de 0,5% din cantitatea conosamentului. -------------------------------------------------- Note added at 2003-05-16 10:52:43 (GMT) -------------------------------------------------- Reclamatiile privitoare la scurgeri vor fi platite numai la un exces de 0,5% din cantitatea conosamentului. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pretentiile in cazul avarierii vor fi mai mari cu 0.5% din totalul conosamentului Explanation: leakage=spartura in bordajul navei si poate fi interpretat ca "scufundare" in cazul de fata. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.