ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Romanian » Marketing / Market Research

attractive secondary display

Romanian translation: mod de prezentare atragător


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:attractive secondary display
Romanian translation:mod de prezentare atragător
Entered by: Veronica Svanström
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:04 Jul 30, 2010
English to Romanian translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / Sales / Vanzari
English term or phrase: attractive secondary display
Acesta este contextul:
If you would like to show your patronage for ABC’s support of the ‘XYZ’ foundation, order DEF in the attractive secondary display

E vorba de un produs de larg consum care, mai nou, este prezentat si intr-un "attractive secondary display". Are cineva vreo idee? Orice raspuns este apreciat. Multumesc anticipat!
Veronica Svanström
Sweden
Local time: 17:29
mod de prezentare atragător
Explanation:
order DEF in the attractive secondary display

comandaţi DEF în cel de-al doilea mod atrăgător de prezentare
Selected response from:

Bogdan Burghelea
Romania
Local time: 18:29
Grading comment
Multumesc, Bogdan!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +9mod de prezentare atragător
Bogdan Burghelea


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
mod de prezentare atragător


Explanation:
order DEF in the attractive secondary display

comandaţi DEF în cel de-al doilea mod atrăgător de prezentare

Bogdan Burghelea
Romania
Local time: 18:29
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Multumesc, Bogdan!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexandranow
16 mins
  -> Mulţumesc!

agree  Antonia Toth
42 mins
  -> Mulţumesc!

agree  camelia zeicu
4 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  victor ghiculescu
9 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  Angela Öhrman
9 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  Iosif JUHASZ
1 day1 hr
  -> Mulţumesc!

agree  cristina48
2 days3 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  Tradeuro Language Services
2 days8 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  Adina D
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: