ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Romanian » Marketing / Market Research

promotional products and corporate clothing

Romanian translation: Produse promoţionale şi echipamente personalizate


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:promotional products and corporate clothing
Romanian translation:Produse promoţionale şi echipamente personalizate
Entered by: Loredana Arama
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:05 Jun 6, 2011
English to Romanian translations [Non-PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
English term or phrase: promotional products and corporate clothing
The show is open only to distributors of promotional products and corporate clothing.

Este vorba despre un targ (expozitie) anuala la care pot participa doar distribuitorii de astfel de produse.
Loredana Arama
Romania
Local time: 18:29
Produse promoţionale şi echipamente personalizate
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 21 minute (2011-06-06 12:26:08 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.romquest.ro/
http://echipamentepersonalizate.ro/
http://www.corporateclothing.com/
Selected response from:

toma_cristina
Local time: 18:29
Grading comment
Multumesc pentru ajutor.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6Produse promoţionale şi echipamente personalizatetoma_cristina
4 -2Produse promoționale și haine accesibile.
Jteph


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
Produse promoţionale şi echipamente personalizate


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 21 minute (2011-06-06 12:26:08 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.romquest.ro/
http://echipamentepersonalizate.ro/
http://www.corporateclothing.com/

toma_cristina
Local time: 18:29
Meets criteria
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Multumesc pentru ajutor.
Notes to answerer
Asker: Multumesc mult. Aceasta este varianta cea mai buna. Am vazut un videoclip despre eveniment si intr-adevar este vorba de spre produse personalizate: umbrele, tricouri, sepci, etc. .....


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bobe: da, îmbrăcăminte personalizată (i.e brodată cu sigla companiei)
5 hrs
  -> Mulţumesc !

agree  OvidiuKatz
5 hrs
  -> Mulţumesc

agree  victor ghiculescu
7 hrs
  -> Mulţumesc

agree  Maria Diaconu
22 hrs
  -> Mulţumesc !

agree  Cristina Manoli
2 days6 hrs
  -> Mulţumesc !

agree  Iosif JUHASZ
30 days
  -> Mulţumesc !
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -2
Produse promoționale și haine accesibile.


Explanation:
corporate aici ar avea mai degrabă sensul de comun

Jteph
Local time: 18:29
Meets criteria
Native speaker of: Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  victor ghiculescu: textul se refera la productia publicitara, nu la produse cu discount. corporate are sensul de "apartinand unei companii"
6 hrs

disagree  Maria Diaconu: Nu, în mod clar "corporate" nu are acest sens.
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (1): Maria Diaconu


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: