GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:02 Mar 28, 2004 |
English to Romanian translations [PRO] Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / sapca | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elvira Stoianov Luxembourg Local time: 00:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | sapca de baseball |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
six panel unconstruced chino washed sapca de baseball Explanation: nu stiu in ce masura este corect, dar toate pozele care le-am vazut asta contineau. Acuma traducerea depinde de publicul tinta. Daca e pt oameni de rand, nu are rost sa intri in detalii prea multe, pentru ca oricum n-o sa inteleaga. -------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2004-03-28 16:10:55 GMT) -------------------------------------------------- chino este un soi de bumbac in germana, paginile cu Chino si Kappe (cuvantul pentru sapca) mi-au dat ca rezultat pe google \"sapca sport\", dar cred ca la noi e cunoscuta mai mult ca sapca de baseball Reference: http://www.reallycooltees.com/CB47.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.