KudoZ home » English to Romanian » Mechanics / Mech Engineering

uni shaft

Romanian translation: arbore cardanic

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:18 Mar 14, 2008
English to Romanian translations [PRO]
Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: uni shaft
This is the uni shaft of our
car and it’s loose as you can see. Which means basically we’re lucky
we didn’t go head over heels in our car as it is.
mara_cojocaru
Romania
Local time: 10:53
Romanian translation:arbore cardanic
Explanation:
universal joint shaft

* arbore cardanic/articulat

universal-joint shaft

* arbore cardanic/ articulat

unit shaft system

* sistemul arborelui unitar



--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2008-03-15 11:48:17 GMT)
--------------------------------------------------

Ax cardanic = arbore de transmisie care leagă cutia de viteze a unui motor cu arborele diferenţialului.

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2008-03-19 23:02:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Arbore cardanic este raspunsul final.
Selected response from:

Emanuel Bod
Local time: 10:53
Grading comment
multumesc
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3arbore cardanic
Emanuel Bod
3arborele principal/ cardanul transmisieiAnca Nitu
3arbore unitarGeorgiana Vasilescu


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
arbore unitar


Explanation:
o varianta


    Reference: http://but.unitbv.ro/resurse/OM/Jula_Lates_2004/Cap6.pdf
    Reference: http://www.inginerie.3x.ro/Site_Documentare/ToleranteAutomat...
Georgiana Vasilescu
Romania
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
arborele principal/ cardanul transmisiei


Explanation:
cred ca vrea sa zica arborele principal al transmisiei

1 / 1


Domaine(s) : - automotive industry
automobile transmissions


anglais
français

main shaft
arbre principal n. m.



Sous-entrée(s) :
synonyme(s)
main drive shaft
transmission main shaft


uni shaft pare sa fie o expresie proprie autorului textului de mai sus
eu una nu am auzit de vreo parte a masinii sa se cheme asa

ar mai putea fi cardanul

Domaine(s) : - mechanical engineering
drive shafts


anglais
français

universal joint shaft
arbre de transmission à cardan n. m.



Sous-entrée(s) :
synonyme(s)
universal shaft
cardan shaft


mai pune ceva context dar nu stiu cat ajuta daca e o expresie "fabricata"


Anca Nitu
Local time: 03:53
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 256
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
arbore cardanic


Explanation:
universal joint shaft

* arbore cardanic/articulat

universal-joint shaft

* arbore cardanic/ articulat

unit shaft system

* sistemul arborelui unitar



--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2008-03-15 11:48:17 GMT)
--------------------------------------------------

Ax cardanic = arbore de transmisie care leagă cutia de viteze a unui motor cu arborele diferenţialului.

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2008-03-19 23:02:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Arbore cardanic este raspunsul final.

Emanuel Bod
Local time: 10:53
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 20
Grading comment
multumesc
Notes to answerer
Asker: multumesc mult, deci arbore cardanic sau arbore unitar? Pentru ca in explicatii vad ca apare si "arbore unitar"...si acum ma intrebam de ce ai pus "arbore cardanic" in raspuns...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  RODICA CIOBANU
14 hrs
  -> Multumesc

agree  Dan Marasescu: "arbore cardanic" e corect, cardanul e numai tipul de articulaţie cu care e echipat. Se mai numeşte arbore de transmisie, sau arbore motor.
23 hrs
  -> Multumesc, Dan.

agree  Simona Hagiu
2 days10 hrs
  -> Multumesc
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search