KudoZ home » English to Romanian » Mechanics / Mech Engineering

brake tank

Romanian translation: rezervor pentru lichid de frana

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:brake tank
Romanian translation:rezervor pentru lichid de frana
Entered by: Nina Iordache
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:48 Apr 27, 2008
English to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / motostivuitoare: forklift trucks
English term or phrase: brake tank
Context:

Hydraulic brake tank cover (filler and dipstick)
(o enumerare de elemente ale unui desen)
Nina Iordache
Romania
Local time: 09:45
rezervor pentru lichid de frana
Explanation:
Pur si simplu o deductie logica. Pentru exemple a se vedea:

http://www.pieseautomobile.ro/produse.htm

vwforum.vwforum.ro/index.php?wtopic=9626&view=getnewpost

Selected response from:

micawber_7
Local time: 23:45
Grading comment
Multumesc frumos!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3rezervor pentru lichidul de franaeva_b
2 +4rezervor pentru lichid de franamicawber_7


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +4
rezervor pentru lichid de frana


Explanation:
Pur si simplu o deductie logica. Pentru exemple a se vedea:

http://www.pieseautomobile.ro/produse.htm

vwforum.vwforum.ro/index.php?wtopic=9626&view=getnewpost



micawber_7
Local time: 23:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Multumesc frumos!
Notes to answerer
Asker: Sa speram ca este bine, m-am gandit si eu, sinonimia tehnica este in floare. Multumesc mult.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dan Topor
4 hrs
  -> Multumesc.

agree  RODICA CIOBANU
10 hrs
  -> Multumesc.

agree  Iosif JUHASZ
17 hrs

agree  Tradeuro Language Services
1 day5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
rezervor pentru lichidul de frana


Explanation:
cred ca este vorba despre capacul rezervorului pentru lichidul de frana

eva_b
Local time: 09:45
Native speaker of: Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  RODICA CIOBANU
2 hrs

agree  wordbridge
2 hrs

agree  ioana gabriela sandu: cu gura de umplere şi tija de nivel(filler and dipstick)
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 28, 2008 - Changes made by Nina Iordache:
Edited KOG entry<a href="/profile/576816">Nina Iordache's</a> old entry - "brake tank" » "rezervor pentru lichid de frana"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search