KudoZ home » English to Romanian » Mechanics / Mech Engineering

cutoff height

Romanian translation: înălţime de decuplare/oprire/blocare

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cutoff height
Romanian translation:înălţime de decuplare/oprire/blocare
Entered by: Simona Hagiu
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:39 Sep 2, 2008
English to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / combina agricola
English term or phrase: cutoff height
Cutoff Height (5) - The percentage of header travel in
order for the monitor to stop calculating the area
harvested by the combine. 0 percent represents the
header is on the ground. 100 percent represents the
header is fully raised.

Nu mi-e foarte clar, este vorba despre taiere sau despre intreruperea taierii. Aș aprecia părerea voastră. Mulțumesc.
Simona Hagiu
Romania
Local time: 13:41
înălţime de decuplare/oprire/blocare
Explanation:
cutoff = cut-off = (TH) deconectare; separare; intrerupere/(TH) a sectiona; a separa; a taia; a reteza; a opri; a ciopli; a decupla; a deconecta; a rupe; a bloca

conform dictionare byrev

header = dispozitiv de tăiere al combinei
travel = cursa

cutoff height = cut-off height = înălţime de decuplare = procentul din cursa dispozitivului de tăiere ...
Selected response from:

Cristian Nicolaescu
Local time: 13:41
Grading comment
Mulțumesc, Cristian. Poate ca este ceea ce vroiam eu sa aud, dar in acelasi timp cred ca ai dreptate.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +6inaltime de taiere
Radu DANAILA
4 +1înălţime de decuplare/oprire/blocareCristian Nicolaescu
4cursa maxima a aparatului taietor al combinei/hederAnca Nitu


Discussion entries: 1





  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cursa maxima a aparatului taietor al combinei/heder


Explanation:
Header = combine head = aparatul taietor al combinei(http://en.wikipedia.org/wiki/Combinehttp://en.wikipedia.org/...
http://dictionare.4rev.net/?SearchBox=head&Dictionary_base=0...


Maşini şi utilaje de recoltat şi de prelucrare a cerealelor, pentru ferme [2734 companii]‎

Combine de recoltat [1135 companii]‎
Maşini de recoltat, secerătoare-legătoare [203 companii]‎
Maşini de recoltat, porumb [238 companii]‎
Hedere de combine (aparate tăietoare ale combinei) [162 companii]‎
http://www.kompass.com/guide/agricultura-produse-alimentare/...
Cam asa se cheama el, nu tocmai "cap" :)

The percentage of header travel in
order for the monitor to stop calculating the area
harvested by the combine

zice definitia, si cand traducem, vedem ca e vorba de cursa aparatului taetor al combinei, exprimata in procente , fata de aria de recoltat
Personal nu cred ca e vorba de reglarea inaltimii, fapt care se petrece 1 data / camp cultivat caci tipul de cultura nu se schimba la 10 m odata..., ci cred ca a vorba de aria "maturata" de dispozitivul cu pricina care e limitata de catre operator



--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2008-09-02 19:46:24 GMT)
--------------------------------------------------

"taietor"

Anca Nitu
Local time: 06:41
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 256
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
inaltime de taiere


Explanation:
Cred ca este vorba de inaltimea la care se regleaza subansamblul de taiere al combinei, in functie de inaltimea de la care se doreste taierea tuplinii plantei.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2008-09-02 10:51:57 GMT)
--------------------------------------------------

Daca 0% inseamna ca acel "cap de taiere" (header) este la nivelul solului, iar 100% inseamna ca el se afla la inaltimea maxima permisa, atunci inseamna ca e vorba de inaltimea la care se regleaza capul de taiere, in functie de cultura.


--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2008-09-03 05:58:40 GMT)
--------------------------------------------------

Eu as traduce asa:

" … procentajul (sic!) cursei hederului pentru ca "monitorul" (???) sa inceteze calcularea suprafetei recoltate de catre combina. Un procentaj de 0% corespunde pozitiei "la pamant" (inaltimea minima). Un procentaj de 100% corespunde pozitiei in care hederul este complet ridicat."

Si mie mi se pare destul de limpede ca pozitia hederului nu poate constitui un parametru in calculul ariei recoltate.
De aceea presupun, pur si simplu, ca odata finalizata reglarea pozitiei hederului "monitorul" va inceta sa mai faca diverse calcule legate de suprafata de recoltat, iar asta din motive legate de succesiunea operatiunilor pe care le face calculatorul de proces de la bordul combinei (fiindca presupun ca e dotata cu asa ceva, din moment ce anumite calcule se pot face automat, in functie de anumiti parametri).

Din context nu reiese cum sunt legate cele doua procese, de aceea singura interpretare pe care o pot gasi e cea de mai sus.

Nu stiu daca am clarificat sau nu cate ceva, insa textul e destul de sarac in detalii sau poate ca lipseste ceva din context (din cel oferit noua ca reper) pentru a ne putea lamuri mai bine.

Succes!

Radu DANAILA
Romania
Local time: 13:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 229

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ZAMOLXIS
3 mins
  -> multumesc!

agree  Adriana Sandru
24 mins
  -> multumesc!

agree  anamaria bulgariu
32 mins
  -> multumesc!

agree  Denise Idel
2 hrs
  -> multumesc!

agree  valdo75
3 hrs
  -> multumesc!

agree  Iosif JUHASZ
5 hrs
  -> multumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
înălţime de decuplare/oprire/blocare


Explanation:
cutoff = cut-off = (TH) deconectare; separare; intrerupere/(TH) a sectiona; a separa; a taia; a reteza; a opri; a ciopli; a decupla; a deconecta; a rupe; a bloca

conform dictionare byrev

header = dispozitiv de tăiere al combinei
travel = cursa

cutoff height = cut-off height = înălţime de decuplare = procentul din cursa dispozitivului de tăiere ...

Cristian Nicolaescu
Local time: 13:41
Specializes in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 532
Grading comment
Mulțumesc, Cristian. Poate ca este ceea ce vroiam eu sa aud, dar in acelasi timp cred ca ai dreptate.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Radu DANAILA: corect, interpretarea mea a fost eronata.
1 hr
  -> Mulţumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search