KudoZ home » English to Romanian » Mechanics / Mech Engineering

engine hatch actuator

Romanian translation: servomecanism de actionare capac/trapa de acces motor

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:engine hatch actuator
Romanian translation:servomecanism de actionare capac/trapa de acces motor
Entered by: Cristian Nicolaescu
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:14 Mar 31, 2004
English to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / boats
English term or phrase: engine hatch actuator
You can choose color-coordinated lift tubes for the engine hatch actuator (este vorba despre o barca).

Cu multumiri,

Tweety
Lavinia Pirlog
Romania
Local time: 14:55
servomecanism de actionare capac/trapa de acces motor
Explanation:
Pentru "actuator" specialistii folosesc termenul generic de "actionare"
alte posibile sensuri (vezi Eurodicautom si Grand Dictionnire)
servomecanism, servomecanism de actionare, servomotor, mecanism de actionare/manevra, organ de comanda, etc.

se poate si mai simplu

actionare capac de acces motor

Selected response from:

Cristian Nicolaescu
Local time: 14:55
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3servomecanism de actionare capac/trapa de acces motorCristian Nicolaescu
4dispozitivul de actionare a gurii de vizitare a motoruluiAnca Nitu
3 +1actuatorul gurii de vizitare a motorului
Dan Marasescu


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
actuatorul gurii de vizitare a motorului


Explanation:
could be

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 4 mins (2004-03-31 18:18:48 GMT)
--------------------------------------------------

sau a trapei de vizitare.

Dan Marasescu
Romania
Local time: 13:55
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 42

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ZAMOLXIS: Actuator nu e chiar romanesc. Termenul care se poate folosi pentru actuator este regulator ( din terminologia folosita in automatizari )
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dispozitivul de actionare a gurii de vizitare a motorului


Explanation:
actuator = de obicei un sistem sau dispozitiv( mecanic sau nu) care pune in miscare alt sistem sau dispozitiv

nu-mi place denumirea " actuator" in lb romana
maybe it's only me dar mi se pare "furculision" :)

Anca Nitu
Local time: 07:55
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 256
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
servomecanism de actionare capac/trapa de acces motor


Explanation:
Pentru "actuator" specialistii folosesc termenul generic de "actionare"
alte posibile sensuri (vezi Eurodicautom si Grand Dictionnire)
servomecanism, servomecanism de actionare, servomotor, mecanism de actionare/manevra, organ de comanda, etc.

se poate si mai simplu

actionare capac de acces motor




    Reference: http://www.google.ro/search?hl=ro&inlang=pl&ie=ISO-8859-2&q=...
    Reference: http://www.google.ro/search?hl=ro&inlang=pl&ie=ISO-8859-2&q=...
Cristian Nicolaescu
Local time: 14:55
Specializes in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 532
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anca Nitu: " mecanism" pur si simplu ca nu stim daca e servo, eu i-am zis dispozitiv ca nu stim nici daca e de natura mecanica :)
8 hrs
  -> Multumesc. Servo = organ de executie. Greu de crezut ca nu e mecanic, asa cum se intelege din cealalta intrebare. Sunt cel mai probabil niste cilindrii cu piston (tija) actionati hidraulic sau pneumatic. (motoare liniare pneumatice sau hidraulice)

agree  Dan Ilioiu
23 hrs
  -> Multumesc

agree  DocT
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search