KudoZ home » English to Romanian » Media / Multimedia

hand-waving imitations

Romanian translation: imitatori ai tipului de gesticulatie

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:13 Oct 23, 2007
English to Romanian translations [PRO]
Media / Multimedia
English term or phrase: hand-waving imitations
As well as a bucket-load of sales they managed to hit the nation's vibe, triggering a trend for hand-waving imitations and 're...re...wind' impersonations.

Acelasi context... am senzatia ca nu e ceea ce pare....
Omul respectiv a mixat muzica in cluburi... oare se refera la modul in care DJ invarte discul inainte si inapoi... habar nu am cum se numeste tehnica respectiva... cine e la curent ???
Simona Hagiu
Romania
Local time: 14:59
Romanian translation:imitatori ai tipului de gesticulatie
Explanation:
Asta ar putea fi ideea de baza DACA e vorba de un rapper sau hip-hopper. Unii din ei au gesturi si miscari de maini tipice, pe care apoi le preiau diversi imitatoti.
Traducerea e aproximativa - se mai poate lucra la ea.
Selected response from:

Pavel13
Local time: 14:59
Grading comment
Ya, man... right. Never cross my mind.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1imitaţii pompieristice/nefericite
Valentin Cirdei
3 +1imitatori ai tipului de gesticulatiePavel13


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
imitaţii pompieristice/nefericite


Explanation:
Nu cred că e vorba de scratch-uri pe platane în cazul ăsta.

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2007-10-23 08:36:23 GMT)
--------------------------------------------------

Usually insubstantial words or actions intended to convince or impress: resorted to hand waving instead of arguing rationally.
http://www.answers.com/topic/handwaving

Ideea e că sunt nişte epigoni şi atât, nu ? The wannabes :)

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2007-10-23 08:54:44 GMT)
--------------------------------------------------

Imitaţii speculative/aproximative - nu le dă cu barda în cap, sensul e că nimeni nu se poate compara cu ei.

Valentin Cirdei
Romania
Local time: 14:59
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lucca: Sau lipsite de har, pedestre. Răspunsul mi se pare... fericit ;-)
7 mins
  -> Mulţumesc.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
imitatori ai tipului de gesticulatie


Explanation:
Asta ar putea fi ideea de baza DACA e vorba de un rapper sau hip-hopper. Unii din ei au gesturi si miscari de maini tipice, pe care apoi le preiau diversi imitatoti.
Traducerea e aproximativa - se mai poate lucra la ea.

Pavel13
Local time: 14:59
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ya, man... right. Never cross my mind.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Valentin Cirdei: Right on ! Nici eu nu m-aş fi gândit.
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search