Covered Entity

Romanian translation: entitate acoperită

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:covered entity
Romanian translation:entitate acoperită
Entered by: Lucica Abil (X)

00:35 Feb 16, 2007
English to Romanian translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care
English term or phrase: Covered Entity
Context:
In short, an organization that routinely handles protected health information in any capacity is in all probability a covered entity.

Există un termen consacrat? Mulţumesc mult!
Lucica Abil (X)
Romania
Local time: 06:10
parte atinsă (asupra căreia se aplică un regulament)
Explanation:
În cazul în care fraza data ca şi context, într-un context mai larg, se referă la cei care prelucrează informaţii medicale. De exemplu poate fi o explicaţie a celor care sunt atinşi de un regulament.
A se vedea: http://privacy.med.miami.edu/glossary/xd_covered_entity.htm
Selected response from:

László Budai (X)
Local time: 06:10
Grading comment
Mulţumesc, explicaţia este corectă, fiind vorba despre o entitate căreia i se aplică prevederile HIPAA. Totuşi, nu-i pot spune „entitate atinsă”. Am găsit o referinţă pentru „entitate acoperită”: http://www.cdep.ro/pls/legis/legis_pck.htp_act_text?idt=28843
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4parte atinsă (asupra căreia se aplică un regulament)
László Budai (X)
5 +1entitate acoperită/protejată
Bogdan Burghelea
4asigurare medicala protejata
Marinela Sandoval
4unitate ( medicala) care efectueaza anumite tranzactii cuprinzand
Anca Nitu
3entitate subordonată
silvia karen


Discussion entries: 1





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
covered entity
asigurare medicala protejata


Explanation:
sau polita medicala asigurata

Marinela Sandoval
United States
Local time: 23:10
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Anca Nitu: nu in acest context
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
covered entity
parte atinsă (asupra căreia se aplică un regulament)


Explanation:
În cazul în care fraza data ca şi context, într-un context mai larg, se referă la cei care prelucrează informaţii medicale. De exemplu poate fi o explicaţie a celor care sunt atinşi de un regulament.
A se vedea: http://privacy.med.miami.edu/glossary/xd_covered_entity.htm

László Budai (X)
Local time: 06:10
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 3
Grading comment
Mulţumesc, explicaţia este corectă, fiind vorba despre o entitate căreia i se aplică prevederile HIPAA. Totuşi, nu-i pot spune „entitate atinsă”. Am găsit o referinţă pentru „entitate acoperită”: http://www.cdep.ro/pls/legis/legis_pck.htp_act_text?idt=28843

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Florin Ular: Da, care corespunde prevederilor respectivului contract sau regulament.
3 hrs

agree  lucca: Cred că acesta-i sensul aici.
5 hrs

agree  silvia karen: probabil parte supusă prevederilor respectivului regulament
6 hrs

agree  Mihai Badea (X): Într-adevăr, acesta pare să fie sensul.
7 hrs

neutral  Anca Nitu: nu in acest context vezi linkurile de mai jos
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
covered entity
entitate acoperită/protejată


Explanation:
"In short, an organization that routinely handles protected health information in any capacity is in all probability a covered entity".

"Pe scurt, o organizaţie care, în mod obişnuit foloseşte/prelucrează/manipulează/are acces la informaţii, indiferent în ce calitate, este, după toate probabilităţile, o entitate acoperită (de asigurare/etc.)".

Bogdan Burghelea
Romania
Local time: 06:10
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elvira Tatucu
3 hrs
  -> Mulţumesc!

neutral  Anca Nitu: nu in acest context
11 hrs
  -> ?
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
covered entity
entitate subordonată


Explanation:
Colegii noştri francezi l-au tradus prin "entité assujettie".

Sper să vă ajute.



silvia karen
France
Local time: 05:10
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
covered entity
unitate ( medicala) care efectueaza anumite tranzactii cuprinzand


Explanation:
date privitoare la pacienti pe cale electronica

nu stiu sa existe vreun echivalent in lb romana de unde lungimea :)

(3) Health care providers who transmits any health information in electronic form in connection with atransaction covered by this subchapter

http://hipaa.ohio.gov/tools/CEDefinition.pdf

SAU

http://www1.cms.hhs.gov/HIPAAGenInfo/06_AreYouaCoveredEntity...

din ce vad e de trei feluri iar al matale e felul 3

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2007-02-16 20:13:30 GMT)
--------------------------------------------------

The Administrative Simplification standards adopted by Health and Human Services (HHS) under the Health Insurance Portability and Accountability Act of 1996 (HIPAA) apply to any entity that is

a health care provider that conducts certain transactions in electronic form (called here a "covered health care provider").
a health care clearinghouse.
a health plan.
An entity that is one or more of these types of entities is referred to as a "covered entity" in the Administrative Simplification regulations.

Covered Entity Charts

Guidance on how to determine whether an entity is a covered entity under the Administrative Simplification provisions of HIPAA is available under the Downloads link listed below.


Anca Nitu
Local time: 00:10
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search