Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Romanian translations [PRO] Medical - Medical: Dentistry / aparatura medicala | | English term or phrase: suspension strain | Mode of operation: continuous operation with suspension strain according to dental working procedures.
Este vorba despre specificatiile aparatului electric (incadrarea in clasele de protectie) |
| | | Romanian translation:v. mai jos | Explanation: Până acum am întâlnit termenul doar în microbiologie, dar evident nu acesta este cazul aici.
După părerea mea, este vorba despre solicitarea/tensiunea la care este supus ansamblul părţilor mobile care susţin instrumentul respectiv (adică, suspensia).
Cred că un coleg specializat în traduceri tehnice ar putea veni cu precizări.
HTH |
| Selected response from:
 Mihaela Petrican Italy Local time: 17:31
| Grading comment | 2 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
50 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |