Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Romanian translations [PRO] Medical - Medical: Dentistry / dental implants | | English term or phrase: over-melting abutment | | "Over-melting abutment - only the abutment base is made of metal, the remaining part is in calcified material to individualize the structure. It is important to be extremeley careful with the melting techinique when using this kind of device, in order to achieve maximum cohesion between the metals." |
| Vera CosteaKudoZ activityQuestions: 168 ( 1 open) ( 3 without valid answers) ( 8 closed without grading) Answers: 378 Canada
| | Local time: 21:45
|
| | Romanian translation:bont (dentar) cu placare metalo-ceramică | Explanation: Cred că este vorba de :
"porcelain fused to metal" (FPD)abutment
respectiv un bont dentar cu placare metaloceramică (ceramică arsă pe metal / RPF)
Am dedus din diferite combinaţii de informaţii dar nu găsesc termenul ca atare. Poate specialiştii vin cu alte sugestii sau termenul exact...
Vezi aici 2 dicţionare de stomatologie: |
| Selected response from:
bobe United States Local time: 18:45
| Grading comment multumesc 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |