ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Romanian » Medical: Health Care

Athlete's feet

Romanian translation: tinea pedis


20:51 Jul 15, 2005Login or register (free) for more options.
English to Romanian translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care
English term or phrase: Athlete's feet
Este o boala provocata de o ciuperca si se manifesta mai ales in talpa piciorului prin mancarimi, inrosirea pielii etc. As vrea sa stiu termenul in limba romana. Multumesc!
Vera Costea
Canada
Local time: 19:36
Romanian translation:tinea pedis
Explanation:
am gasit doar denumirea stiintifica. cei din reclama TV ii spun "ciuperca piciorului" :)

LAMISIL, crema
Durata medie a tratamentului: Tinea pedis (interdigitala, plantara/tip mocasin): 2-6
... Tinea pedis: 2-4 saptamani. Cand se aplica de doua ori pe zi, ...
www.egirl.ro/medicamente/display/219/LAMISIL_crema.html - 27k - Cached - Similar pages

Selected response from:

Elvira Stoianov
Luxembourg
Local time: 01:36
Grading comment
Multumesc
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6tinea pedis
Elvira Stoianov
4 +1athlete's foot and Trychophyton rubrum pentru eVerbum
mariamanuela


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
athlete's feet
tinea pedis


Explanation:
am gasit doar denumirea stiintifica. cei din reclama TV ii spun "ciuperca piciorului" :)

LAMISIL, crema
Durata medie a tratamentului: Tinea pedis (interdigitala, plantara/tip mocasin): 2-6
... Tinea pedis: 2-4 saptamani. Cand se aplica de doua ori pe zi, ...
www.egirl.ro/medicamente/display/219/LAMISIL_crema.html - 27k - Cached - Similar pages



Elvira Stoianov
Luxembourg
Local time: 01:36
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Multumesc

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ciprian Patrascu: dermatomicoză, dată de Trichophyton rubrum
1 min

agree  Maria Diaconu
2 mins

agree  mariamanuela: traducerea dermatomicoza e buna dar nu e provocata de Tryocphyton rubrum); IMPORTANT:expresia e "ATHLETE'S FOOT"( cel putin asa am intilnit-o eu cel mai des)
9 mins

agree  eVerbum: sau "piciorul atletului". Forma cronică este cauzată de Trichophyton rubrum, cf. Dicţ. medical.
7 hrs

agree  Cornelia Serban
8 hrs

agree  Sinziana Paltineanu: http://www.netdoctor.co.uk/diseases/facts/athletesfoot.htm
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
athlete's feet
athlete's foot and Trychophyton rubrum pentru eVerbum


Explanation:
to eVerbum: not quite ! see article


    Reference: http://www.mycology.adelaide.edu.au/Fungal_Descriptions/Derm...
mariamanuela
Native speaker of: Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristina Hritcu
84 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: