Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Romanian translations [PRO] Medical: Health Care | | English term or phrase: track drivers | | IDUs receiving substitution treatment, vulnerable groups, track drivers, reached with prevention programs and PLWHA reached with care and support) and two are training indicators measuring number of health care providers and service deliverers trained. |
| cristinaraiKudoZ activityQuestions: 158 ( 7 open) ( 3 without valid answers) Answers: 9 Moldova
| Local time: 18:33
|
| | Romanian translation:şoferi de curse | Explanation: şoferi de cursă lungă...
Cred că este o eroare pentru "truck" drivers (adică, şoferii de camioane/TIR)..până la urmă, tot de cursă lungă...
Nu este termen medical, dar se referă probabil la faptul că această categorie este expusă riscului infecţiei cu HIV/SIDA ("grupuri vulnerabile") datorită relaţiilor promiscue la drum lung...cel puţin asta reiese din referinţele existente pe Web
http://web.worldbank.org/WBSITE/EXTERNAL/COUNTRIES/ECAEXT/EX...
|
| Selected response from:
 Mihaela Petrican Italy Local time: 17:33
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |