Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Romanian translations [PRO] Medical - Medical: Health Care | | English term or phrase: gain level | The individual pulses are of short duration (0.5 Millisecond) and of low energy, but at appropriate gain levels, the pulse trains produce rhythmic and powerful muscular contractions when they are fed to the muscle by skin contact electrodes placed over or near the motor points.
Va multumesc! |
| | | Selected response from: cezara lucas Romania Local time: 18:33
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
12 mins confidence:  peer agreement (net): +4 nivel de intensitate
Explanation: ar putea fi si nivel de stimulare
niveluri adecvate ale intensitatii , in context, pt appropriate gain levels
-------------------------------------------------- Note added at 13 minute (2010-02-03 16:26:19 GMT) --------------------------------------------------
gain and level in alt context
http://www.audiomasterclass.com/arc.cfm?a=what-is-the-differ...
| cezara lucas Romania Local time: 18:33 Specializes in field Native speaker of: Romanian PRO pts in category: 21
|
| |
|
| |