ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Romanian » Medical: Health Care

unshielded flexures

Romanian translation: curburi de organe neecranate


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:23 Feb 24, 2010
English to Romanian translations [PRO]
Medical: Health Care / TB Infection Control
English term or phrase: unshielded flexures
UV light is widely used, but only with unshielded flexures.
cristinarai
Moldova
Local time: 18:33
Romanian translation:curburi de organe neecranate
Explanation:
Eu înţeleg din context că s-ar traduce aşa: "Radiaţiile UV se folosesc pe scară largă, dar numai în cazul curburilor de organe necranate".

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-02-24 16:05:44 GMT)
--------------------------------------------------

Sau, "lumina ultravioletă".
Selected response from:

Cosmin Băduleţeanu
Romania
Local time: 18:33
Grading comment
Mersi
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3curburi de organe neecranate
Cosmin Băduleţeanu


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
curburi de organe neecranate


Explanation:
Eu înţeleg din context că s-ar traduce aşa: "Radiaţiile UV se folosesc pe scară largă, dar numai în cazul curburilor de organe necranate".

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-02-24 16:05:44 GMT)
--------------------------------------------------

Sau, "lumina ultravioletă".

Cosmin Băduleţeanu
Romania
Local time: 18:33
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 3
Grading comment
Mersi

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Lavinia-Loredana Spargo: exact asa am inteles si eu dar parca tot nu suna bine
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: