ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Romanian » Medical: Health Care

conforming

Romanian translation: care se mulează


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:conforming (despre haine, saltele etc.)
Romanian translation:care se mulează
Entered by: Cosmin Băduleţeanu
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:43 Oct 30, 2011
English to Romanian translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / medical beds
English term or phrase: conforming
Într-un manual cu instrucţiuni pentru paturi medicale se face referire la saltelele care se aşează pe cadrul patului. La început se explică faptul că spaţiul care există între o saltea subdimensionată şi cadrul patului poate determina rănirea pacientului. Apoi se prezintă riscurile saltelelor care au dimensiuni potrivite, dar care sunt "highly conforming" sau care au un grad mare de "compliance along the siderails".

Iată şi textul:

"Even when the surface is appropriately sized for the frame, therapy surfaces such as air mattresses are highly conforming and may pose a risk of suffocation. If a vulnerable patient is put on a therapy surface, particularly one with a high degree of compliance along the siderails, take extra precautions to help prevent entrapment."

Dacă am înţeles bine, este vorba despre saltelele ale căror margini sunt flexibile şi iau forma marginii cadrului şi a lateralelor (siderails) patului.
Cosmin Băduleţeanu
Romania
Local time: 18:34
se mulează
Explanation:
pe corpul pacientului,
La link jos "...se mulează mai bine după forma corpului decât saltelele cu arcuri..."
Selected response from:

meirs
Local time: 18:34
Grading comment
Mulţumesc, Meirs!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2se mulează
meirs


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
se mulează


Explanation:
pe corpul pacientului,
La link jos "...se mulează mai bine după forma corpului decât saltelele cu arcuri..."


    Reference: http://regelesaltelelor.ro/informatii
meirs
Local time: 18:34
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Mulţumesc, Meirs!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Calugaru Alina Maria
6 mins
  -> Mersi - termen luat din lumea modei de fapt

agree  Ioana Claudia Popa, DMD, PhD
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: