GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:12 Sep 2, 2008 |
English to Romanian translations [PRO] Medical - Medical: Instruments / dialysis catheter | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mihaela Petrican Italy Local time: 22:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Ambou |
| ||
3 +1 | conector/adaptator pentru ac |
|
conector/adaptator pentru ac Explanation: needle, hub/syringe adaptor: the proximal end of a needle, which attaches to the syringe barrel by means of a press-fit mechanism (Luer) or a twist-on mechanism (Luer-lock). http://medical-dictionary.thefreedictionary.com/cataract nee... "section" nu cred că are relevanţă (ar fi partea/porţiunea legată de conectorul pentru ac) Oricum, nu este piston. Iată aici imaginea: http://www.smiths-medical.com/catalog/injections/hypodermics... -------------------------------------------------- Note added at 57 minute (2008-09-02 10:09:53 GMT) -------------------------------------------------- da, am văzut şi eu...exclud canulă (era şi varianta rusă pe proz, grad 1 de siguranţă); exclud şi varianta spaniolă "centrul acului", în schimb am găsit în portugheză tot conector (nu am timp acum să găsesc exact, sorry :-(...caută în glosarul proz "neddle hub") Dacă există deja conector în text, eu aş alege adaptor (în definiţia de mai sus există de fapt acest termen, şi link-ul citat mi se pare de încredere) -------------------------------------------------- Note added at 1 oră (2008-09-02 10:22:08 GMT) -------------------------------------------------- În franceză l-au denumit "l'embase de l'aiguille" http://www.angioedupro.com/BioSeal/dfu/BioSeal-DFU-03-12-200... ...nu ştiu dacă "baza acului" este mai sugestiv, mie parcă tot adaptator mi se pare mai adecvat. Şi în italiană am găsit "adattatore dell'ago" (dar în link-ul acesta i-au spus pur şi simplu "mozzo dell'ago" ca să scape de complicaţii ;-) (în traducere aproximativă, partea finală a acului). -------------------------------------------------- Note added at 1 oră (2008-09-02 11:01:42 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- mulţumesc Irene, asemenea! |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Ambou Explanation: Hub Fitting at the end of a needle that can connect to a syringe or other component. Ambou. Este componenta din plastic cu ajutorul careia se ataseaza acul la seringa. Importanta acestei componente este mult mai mare decat s-ar crede, culoarea sa indicand o serie de informatii utile, cum ar fi diametrul acului. https://www.shdmedical.co.uk/blog/faq/a-simple-guide-to-medical-needles-syringes-faqs/ Reference: http://tapir-models.ro/viewtopic.php?f=46&t=585 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.