KudoZ home » English to Romanian » Medical: Pharmaceuticals

drug-seeking behaviour

Romanian translation: comportament adictiv (faţă de medicament)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:drug-seeking behaviour
Romanian translation:comportament adictiv (faţă de medicament)
Entered by: Maria Diaconu
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:42 Sep 4, 2006
English to Romanian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: drug-seeking behaviour
Clinical studies have shown no evidence of drug-seeking behaviour, development of tolerance, or dose escalation over time. However, physicians should evaluate patients for a history of drug abuse and follow such patients closely.

Este vorba despre un medicament antidepresiv şi anxiolitic.
"Drug-seeking behaviour" este chiar dependenţa medicamentoasă sau altceva?

Mulţumesc anticipat.
Maria Diaconu
Romania
Local time: 09:10
comportament adictiv (faţă de medicament)
Explanation:
...după părerea mea, dependenţa este "umbrela" care le cuprinde pe toate şi are mai multe aspecte (poate fi fizică, psihică etc);
...în cazul dat, mi se pare mai potrivit <comportament adictiv faţă de medicamente>
Selected response from:

Mihaela Petrican
Italy
Local time: 08:10
Grading comment
Este mai precis în contextul dat. Mulţumesc tuturor!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4dependenţă medicamentoasă
Bogdan Honciuc
4 +1comportament adictiv (faţă de medicament)
Mihaela Petrican


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
dependenţă medicamentoasă


Explanation:
Din context, eu aşa înţeleg, că e vorba de dependenţa faţă de medicamentul respectiv.

Bogdan Honciuc
Romania
Local time: 09:10
Native speaker of: Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Simona Lederman: La fel...
2 mins
  -> Mulţumesc!

agree  Peter Shortall: Cred că e orice activitate prin care o persoană încearcă să obţine medicamente (de ex. a pretinde că şi-a pierdut medicamentele, a fura bani pentru a le cumpăra, a simula o boală etc.) Nu este dependenţă ca atare, dar poate fi un simptom al dependenţei.
1 hr
  -> Mulţumesc!

agree  Mihaela Pirvulet
3 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  Bogdan Burghelea
6 hrs
  -> Mulţumesc!

neutral  Andrei Albu: cred că asta ar fi mai curând "drug addiction"...
13 hrs
  -> Cred că a vrut să evite termenul ăsta pentru a nu se confunda cu dependenţa de droguri...
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
comportament adictiv (faţă de medicament)


Explanation:
...după părerea mea, dependenţa este "umbrela" care le cuprinde pe toate şi are mai multe aspecte (poate fi fizică, psihică etc);
...în cazul dat, mi se pare mai potrivit <comportament adictiv faţă de medicamente>

Mihaela Petrican
Italy
Local time: 08:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 650
Grading comment
Este mai precis în contextul dat. Mulţumesc tuturor!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrei Albu
3 hrs
  -> mulţumesc, Andrei :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 4, 2006 - Changes made by Lucica Abil:
Language pairRomanian to English » English to Romanian


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search